Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比
的大两倍。
本书是
的。
些话也是
的看法。
语]:书>
的一个表姐妹
的[和
冠词连用,指前面已提到的事物或人]
的东西
的一份力量;
的意见...
的亲人/伙伴:les ~s
些话也是
的看法le mien pron. poss.
的[同
冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合] 例句:vos préoccupations sont aussi les miennes n. m.
的东西,
的财产
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比
的大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和
的一
宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你的错,而是
的错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.


,你的头发比
的好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥的想法和
的截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着
家。
Ce livre est le mien.
书是
的。
Ils sont les miens.
他们是
的亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,
管好
的。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
本书不是
的那本, 是
朋友的。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向
提出了很多问题,可是,对
提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝的孩子,不是
的。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比
的(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
间房间比
的房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听
,听
说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻
的眼,嘴边掠过他的笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
希望你的旅程会跟
一
风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,
哥哥有他的房间,
也有
的房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在
个时候 它却不肯跟
分享
的痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
是你的问题,不是
的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。