En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上
。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量间上
。
Quatre appels interlocutoires et onze appels de jugements sont pendants.
目前有4项间上
和11项对判
上
悬而未
。
L'appel interlocutoire n'a pas encore été tranché.
这一间上
目前悬而未
。
Le nombre d'appels interlocutoires semble donc être en baisse.
因此,前南问题国际法庭间上
数量
来在减少。
Ils ont en fait rendu 24 des 34 appels interlocutoires.
他们实际上就34项间上
24项作出了判
。
La Chambre d'appel a prononcé deux arrêts au fond et 15 décisions interlocutoires.
上分庭根据案情作出两项判
和大约十五项
间裁
。
La Chambre a rendu plus de 30 décisions écrites faisant suite à des requêtes interlocutoires.
分庭就间动议做出了超过30个书面裁判。
Dix-neuf décisions et ordonnances interlocutoires ont également été rendues.
分庭做出了19项间裁判和命令。
Elle a également rendu 48 arrêts sur des appels interlocutoires.
在间上
,上
分庭还作出了48项裁
。
Il a déposé des écritures à l'occasion d'appels interlocutoires dans les affaires Semanza et Barayagwiza.
Semanza和Barayagwzia案间上
仍处于书面
讼程序
。
Durant la période examinée, 23 nouveaux appels interlocutoires ont été entrepris.
在本报告所述期间,总共提出了23起间上
。
Cinq appels interlocutoires ont été interjetés en application de l'article 72 du Règlement.
根据第72条提出了5起间上
。
Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.
此外还采取了一些措施,防止间上
打断审判工作
进行。
La Chambre a rendu 19 décisions et ordonnances interlocutoires.
该分庭作出了19个间裁
和命令。
La Chambre a rendu plus de cinquante décisions et ordonnances sur des requêtes interlocutoires.
该分庭对间动议作出了50多项裁判和命令。
Depuis le dernier rapport, elle a rendu 19 arrêts interlocutoires et 12 autres décisions.
自上次报告以来,上分庭作出19项
间上
裁
和12项其他裁
。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终(永久
),也可以是暂行
(临时
)。
En cas d'appel interlocutoire, il faudra cinq juges de plus pour former la Chambre d'appel.
如有间上
,则另需5个法官组成上
分庭。
En cas d'appel interlocutoire, un juriste supplémentaire devrait assister la Chambre d'appel.
如有间上
,则另需一个法律干事协助上
分庭。
Enfin, il lui faudrait aussi un conseil en appel qui serait chargé des appels interlocutoires.
检察官办公室还将需要一个上律师来处理
间上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。