Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.
阿巴贡,

啬
有钱人,有
儿子克莱昂特和
女儿艾莉丝。
啬鬼, 守财奴[出自莫里哀喜剧《悭
人》中主角名] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.
阿巴贡,

啬
有钱人,有
儿子克莱昂特和
女儿艾莉丝。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,
没有任何财产且阿巴贡想娶
年轻女子。
Harpagon est la personnification de l'avarice.
阿巴贡是
啬
化身。
Harpagon est un type d'avare.
阿巴贡是
啬鬼
典型。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。