Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下。
eau f.
eau (adoucie, douce) 软化
eau (borée, boriquée) 含硼
eau (bromée, de brome) 溴
eau (brute, non bouillie) 生
eau (connée, fossile) 原生
eau (courante, de robinet) 自来
eau (de) saline 卤
eau (du jour, superficielles) 地表
eau (dure, calcaire) 硬
eau (désionisée, déminéralisée) 去离子
eau (filtrée, vadeuse, vadose) 过滤
eau (juvénile, magmatique) 岩浆
eau (l') en insuffisance ne nourrit pas le bois 不涵木
eau (magnétique, magnétisée) 磁[性、化]
eau (potable, buvable) 饮用
eau (pure, purifiée) 纯净
eau (résiduaires, usées) 污
eau (salée, saline) 盐
eau (souterraine, de sous sol) 地下
eau (spirituelle, bénite) 神
eau (stagnante, dormante) 死
eau (susjacente, du toit) 顶
eau (usée, détendue, de refus) 废
eau (vadose, vadeuse) 渗流
eau acidulée (carbonique) 碳酸
eau activée 活[性、化]
eau agressive 腐蚀性
eau ammoniacale 氨
eau amère 苦(含镁)
eau ardente 松节油
eau artésienne 自流
eau associée 共生
eau bouillante 沸
eau bromique 溴
eau bénite
eau combinée 束缚
eau d'alimentation 给
eau d'appoint 补给
eau d'arrosage 喷淋
eau d'exudations 点滴
eau d'hydratation 结合
eau d'imbibition 浸润
eau d'infiltration 渗透
eau de (toilette, Cologne) 香
eau de Cologne 花露, 古龙
eau de base 底
eau de bordure 边
eau de cale 舱底
eau de circulation 循环
eau de diaclase 裂隙
eau de déshydratation 脱
eau de fond 底
eau de formation 地层
eau de gisement 油田
eau de pluie 雨
eau de retour 回
eau de rinçage 淋洗
eau de ruissellement 流泻
eau de source 泉
eau de structure 构造
eau de vie 烧酒, 白酒
eau dessalée 淡化
eau distillée 蒸馏
eau distillée aromatique 制剂
eau douce 淡
eau dégazée 除氧
eau déminéralisée 除盐
eau ferrugineuses 铁质
eau forte 镪; 硝镪
eau funiculaire 索状
eau halogénée 卤
eau incendie 消防
eau infectée 疫
eau intermédiaire antarctique 南极中层
eau interstitielle 层间
eau irréductible 束缚
eau isotherme 等温
eau juvénile 初生
eau liée 束缚, 结合
eau lourde 重
eau légère 轻
eau marginale 边
eau minérale 矿泉
eau minéralisée 矿化
eau médicinale distillée 药露
eau métamorphique 变质
eau météorique 雨
eau oxygénée 双氧
eau pelliculaire 薄膜
eau pendulaire 悬着
eau peptonée f. 蛋白胨
eau phréatique 潜
eau primaire 原生
eau refroidie 冷却
eau réfrigérante 冷却
eau régale 王
eau rénale 肾
eau saturée 饱和
eau saumâtre 半咸
eau stagnantes 停滞; 静
eau stérilisée 灭菌
eau sulfureuse 含硫
eau thermale 温泉
eau trouble 浊
eau vaporisée 雾化
eau vibrante 附连
eau épurée 净化
eau de vie f. 白酒, 烧酒
eau forte f. 浓硝酸
eau mère f. 母液
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下。
Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.
主是向废
或固体废
。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存和减少流失而开展了再造林活动。
Le GRV doit être rempli d'eau à au moins 98% de sa capacité maximale.
向中型散货箱中装,至不少于其最大容量
98%。
On ne dispose pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'eau.
缺少关于五氯苯在中降解
试验数据。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞
伤害。
Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.
与其他有机氯杀虫剂相比,乙型六氯环己烷更容易溶于和辛醇。
Actuellement, environ 66 % de la population a accès à une eau potable et non polluée.
目前,约66%人口获得安全饮用
。
Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.
大多数非裔社区获得饮
、电力服务,但缺乏下
道系统。
Sept séances consacrées à l'eau ont eu lieu pendant les deux premiers jours du Forum.
关于七次会议是在论坛
头两天里举行
。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用和卫生设施
提供。
L'aide est également axée sur l'éducation et l'accès des populations affectées à l'eau.
另外,还专门为受灾人民提供育和用
。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧污
系统正在增加饮用
污染
可能性。
Dans l'ensemble, la situation est particulièrement sombre en ce qui concerne l'eau et l'assainissement.
从总体情况看,和卫生领域内
情况尤为糟糕。
Le manque d'eau et la rareté des approvisionnements en eau sont aussi une source de préoccupation.
供应极少和供应频率低也令人关注。
L'eau est essentielle au développement de la vie humaine.
是人类生活发展必不可少
东西。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及以协调方式保护所有
资源。
Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.
但源可及性仍然满足不了实际需求。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
随着冰川融化,供应也将面临危险。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
资源
不足对于粮食安全产生了各种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。