Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在纯净材料中,我
通过掺杂法注入杂质。


中)使用兴奋剂 

中使用兴奋剂是被法律严格禁止
。 
资格
运动;
资格,丧失
资格;dopage m. 掺杂; 服用兴奋剂; 兴奋剂
dopage de silicium 硅掺杂
barre de dopage 增强棒
Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在纯净材料中,我
通过掺杂法注入杂质。
Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂是
种欺骗行为。
Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.
亲爱
运动员
,请记住,你
是世界青年
楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.
它
包括危及身心健康
物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运动员用于商业目
。
Nous avons également ratifié la Convention internationale contre le dopage dans le sport de l'UNESCO.
我
也批准了教科文组织
《反对在体
运动中使用兴奋剂国际公约》。
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机构在国际奥委会
启发下,打击在体
运动中使用兴奋剂这
祸患。
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
危害体
运动

种祸害是服用激素。
Nous notons également dans le rapport l'examen des mesures prises dans la lutte contre le dopage.
此外,我
注意到报告审查了反兴奋剂活动。
Comme chacun sait, il y a partout une pression internationale pour relever les défis du dopage dans le sport.
如我
大家所知,世界各地都面临着处理在体
运动中使用兴奋剂问题
压力。
Pour que celui-ci soit controlable, il faut que le degré de pureté initial global soit supérieur au taux du dopage.
为了使这个过程可控,就使它总
初始纯度即是最高掺杂
率。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他
前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂
指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受
项调查。
Il nous faut souligner les effets négatifs à long terme du dopage sur la santé publique et sur les efforts de développement.
我
必须强调兴奋剂对公众健康和发展努力
长期负面影响。
Il souligne en outre la nécessité d'appliquer les accords internationaux relatifs à la lutte contre le dopage dans toutes les activités sportives.
决议草案拟订了体
运动帮助实现和平
世界和奥林匹克理想
系列程序,还强调应在所有体
活动中执行国际禁用兴奋剂协定。
La Convention internationale contre le dopage dans le sport a été ratifiée par le nombre requis d'États Membres de l'ONU, poussés par l'UNESCO.
必要数量
联合国会员国在教科文组织
要求下批准了国际反兴奋剂公约。
Comme l'usage des stupéfiants, le dopage est une gangrène qu'il faut combattre vigoureusement et de façon exemplaire, quelles que soient les activités sportives concernées.
如使用毒品
样,服用激素是
种堕落现象,必须在每
项体
活动中受到坚决、有力打击。
Nous estimons que la Convention apportera une contribution très significative à la lutte contre le dopage dans le sport, et qu'elle contribuera beaucoup à l'éradiquer.
我
认为,该《公约》将为防止体
运动中使用兴奋剂做出非常重要
贡献,并将大大有助于根除这
问题。
Les athlètes doivent être protégés et une coopération internationale s'impose dans des domaines tels que l'élaboration d'une convention internationale contre le dopage dans les sports.
运动员必须受到保护,并且需要在包括反对在运动中服用兴奋剂国际公约
起草等领域中进行国际合作。
Nous pensons qu'il vaudrait mieux aborder cette question avec une grande prudence afin de ne pas nuire aux efforts menés actuellement contre le dopage sportif.
我
认为,慎重地处理这
问题会更好,以避免损害或重复目前为禁止体
中滥用药品所进行
努力。
Ses éléments, notamment une campagne de lutte contre le dopage, nous permettront de réaliser tous les espoirs de la communauté internationale concernant le développement durable.
初步方案
内容,包括开展禁用兴奋剂运动,将帮助我
实现国际社会在可持续发展方面
所有希望。
Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde! Refusez le dopage et la tricherie. Rendez-nous fiers de vos exploits et de votre comportement.
亲爱
运动员
,请记住,你
是世界青年
楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。你
成就和表现应该让我
感到骄傲!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。