Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研讨会成为公共辩论催化剂。
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研讨会成为公共辩论催化剂。
Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.
我相发言
有助于我们今
讨论。
Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.
我们期待着即敦展开
讨论。
Nous trouvons ces rapports très utiles pour nos débats.
我们认为这些报告对我们讨论非常有用。
Nous poursuivrons nos débats et nos contacts dans cet objectif.
我们为此开展进一步讨论和接触。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Nous espérons prendre part à d'autres débats sur le rapport.
我们期待着对报告展开进一步讨论。
Ces deux communications ont été suivies de débats francs et fructueux.
两场报告之后进行了坦率、富有成效讨论。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
我们坚你
引导我们
辩论取得巨大成功。
Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
我们不能只顾辩论是否需要变革,而它弃置一边。
Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.
她敦促委员会继续进行开放和坦率讨论。
La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.
贸发会议也关于这一主题
讨论中发了言。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯科学和学术讨论主题。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与各种论坛举行
国际讨论。
Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.
主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会审议工作。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于家庭暴力和文化方面不平等
辩论会。
Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.
因此,们
案文可为进一步
审议提供有价值
投入。
Le Japon est prêt à participer à de nouveaux débats sur la question.
日本准备参加关于此问题进一步讨论。
De ce fait, les consultations ont souvent donné lieu à des débats ardus.
因此,非正式磋商过程中常常发生了激烈
争论。
Des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participeraient à ces débats.
小组讨论会参加者包括联合国系统有关实体
首长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。