Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜
。
上
;
上世界 Fr helper cop yrightcyberespace m.
络

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜
。
Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.
络
充斥着各种儿童色情制品,其数量之大令人担忧。
Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.
占据
络
就足以获得通向全球市场的途径。
Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.
联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的
络
。
Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.
此公约是促进
塞

进行刑事调查的首份国际文书。
La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.
知识财产和
络
在许多方面是相互交叉的。
Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.
几位与会者强调监管者
遏制
上种族主义言论的作用。
À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.
在这一方面,应该强调指出,国家之
有边界,而
络

有疆界。
Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.
有人说有必要在
络
区分敌
和非敌
行为体。
Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.
现已开始编写第二本书的工作,这书将提出
络
法的实际工作草案。
Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.
有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在
络
建立社会规范。
Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.
这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、
和信息
进行。
En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.
训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与
法相关的重大问题。
Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.
每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何
络
。
Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.
络
也遭封锁,从域外
古巴形成虚拟包围,从而维持使因特
置于美国控制之下的状态。
En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.
关于遏制
上的种族主义言论,与会者屡次提到“
络犯罪公约”。
Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».
持怀疑态度的人提出的问题是,“
际
”法是否就像“马匹法”一样虚无
泛。
Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?
您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于
络
战争的报告。这些冲突的交战方是谁?
Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".
该组织认为,种族主义材料在上
的资料量中仅占很小的比例,而且,“上
的种族主义分子相
很少。”
Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.
她强调,银行通过提供咨询,
风险加以管理和促进贸易,已成为电子
的全球中介人。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。