J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé brûler les pommes de terre.)
我没当心,我把土豆烧糊了。
J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé brûler les pommes de terre.)
我没当心,我把土豆烧糊了。
M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.
三专题介绍人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作了简要的答复。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jacqueline Cramer, Ministre de l'environnement et de l'aménagement du territoire des Pays-Bas.
主席(英语发言):我现在请
环境与空间规划大臣杰奎琳·克拉玛女士阁下发言。
Mme Cramer (Pays-Bas) (parle en anglais) : Il y a un peu plus d'un mois, le monde s'est réuni en Indonésie pour convenir de mesures supplémentaires, indispensables pour lutter contre les changements climatiques au niveau mondial.
克拉玛女士()(
英语发言):一个多月前,世界聚集在印度尼西亚,
商定全球应对气候
化斗争急需采取的进一步步骤。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。