L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策。
constat m. 录
constats d'avaries 海损记录
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到问题还有要乐观地回答。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
他行为导致
。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说话表明在这个次区域采取这样一个步骤
紧迫必要性。
Ce même constat vaut pour la coopération avec les institutions spécialisées et les organisations régionales.
这一点也同样适用与专门机构和区域组织合作。
On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.
有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。
Le succès jusqu'ici de la Bosnie-Herzégovine prouve d'une manière péremptoire ce constat.
波斯尼亚和黑塞哥维那迄今取得成功令人信服地证实了这一看法。
La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展看法。
Cependant, cet optimisme renouvelé n'empêche pas de faire le constat des dures réalités.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实
严酷评估。
De l'avis de ma délégation, ce constat justifie deux mesures à prendre.
我国代表团认为,这一结论证明,有两种做法是正确。
Heureusement, et le constat est là, la détermination pour réussir est manifeste.
幸好,事实证明,我们然具有取得成功
决心。
Qu'a-t-il été fait pour modifier ce constat?
针对这些调查结论采取了哪些措施?
C'est un constat que je ne suis pas heureux d'énoncer.
我对要说这样
话并不感到高兴。
Ce constat vaut également pour le Brésil.
巴西也是如此。
Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.
这些认识促使人们重新思考公私伙伴关系。
Le présent rapport expose les principaux constats et conclusions de l'étude.
本报告强调了分析主要调查结果和结论。
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
我国一贯根据这一信念行事。
Les peuples, les nations et les organisations autochtones font le même constat.
土著民族、各国和各组织也面对这一现实。
Notre réunion me donne en effet l'occasion de faire un double constat.
我们今天会议使我有机会能够发表这两点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。