Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着
份合约、
次联合、
位
停人,等等。

员conciliatrice f. 
员
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着
份合约、
次联合、
位
停人,等等。
L'accent a aussi été particulièrement mis sur le caractère rassembleur et conciliateur de ce personnage.
其间特别强
,
人士应具有团结和
各方
素质。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟
直在发挥桥梁作
。
Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.
法官们需要认识他们在此类案件中所担当

员角色。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
(4) 
人应遵循客观、公平和公正
原则。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
(4) 
人应遵循客观、公平和公正
原则。
Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".
为了说明
种多样性,案文使
了“
人可考虑”

语。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.
(2) 在由两名
人进行
程序时,每
方当事人应指定
名
人。
L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.
此

意是鼓励双方当事人商定
人人选。
Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.
些准则着眼于增进
人
独立性和公正性。
Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.
其
意是涵盖当事人向
人提供
所有有关资料。
Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.
“(3) 
人应遵循客观、公平和公正
原则。
Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.
应当指出,“或第三人”等词似乎也涵盖
人。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.
(2) 在由两名
人进行
程序时,每
方当事人应指定
名
人。
Le rôle du conciliateur est d'assurer un échange franc d'informations concernant le litige.

人
作
是推动坦率地交换关于纠纷
信息。
Cela se justifie parce que le conciliateur n'impose pas de décision contraignante aux parties.

做法有其正当理由,因为
人不对双方当事人强加约束性决定。
Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.
法律长官负责对
法官所作
裁决进行复审。
La Turquie a toujours joué un rôle de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.
在中东冲突中,土耳其
向扮演协
角色。
L'Argentine participera aux travaux dans un esprit conciliateur pour tenter d'atteindre ces objectifs.
阿根廷将本着和
精神参加实现上述目标
努力。
Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.
同样,可能存在着各方宁愿有自己

人
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。