Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建议的平调节。
à l'amiable 方式,
协商方式
Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建议的平调节。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
这两个对手最终。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最终,这两个女孩儿。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争议,双方友好协商决。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个对手最终。
Existe-t-il des règlements avant l'instruction ou des mécanismes de résolution à l'amiable?
此目的是否有审判前
法庭外机制?
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
虽然确实出现土地问题,但这些问题都被友好地
决
。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一致或有争议应该气地
决。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成
善的
决办法。
Dans le contexte européen, environ 12,5 % des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.
就欧洲而言,被宣布可予受理的案子约12.5%达成
正式友好
决。
Cet accord amiable réglait, semble-t-il, l'ensemble des réclamations de John Brown au titre du contrat.
这一结算似乎已结
John Brown根据合同提出的所有要求。
Plus de 90 % des conflits de travail sont réglés à l'amiable grâce à la conciliation.
上的雇佣纠纷通过调
得到友好
决。
Les trois sociétés auraient conclu une transaction amiable d'un montant d'environ 80 millions de dollars.
据报告,这三家公司约8 000万美元
决
诉讼。
Selon la Finlande et l'Espagne, le Comité devrait avoir le pouvoir de contrôler les règlements amiables.
芬兰西班牙指出,委员会应当有权审议友好
决协议。
La Commission peut proposer une réparation sous forme de règlement à l'amiable.
委员会可通过方式提供补偿。
Elle voudrait savoir qu'elle est la situation en matière de divorce à l'amiable.
她想知道无过错离婚的情况。
Dans cette situation, la question peut être résolue sans recours à la procédure amiable.
在这种情况下,问题的决可
不必诉诸共同协议程序。
29.1 Un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.
1 合同只需双方当事人协议,就可更改或终止。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
如婚姻关系受到严重影响无法挽回,或由于其他原因婚姻失去意义,则婚姻一方可要求离婚。
Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.
此类问题可由雇主、雇员工会代表
非正式方法
决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。