Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要位盟友,算上
。
acier fortement allié 高合金钢
acier non allié 普通碳素钢
acier peu allié à outillage 低合金工具钢
nickel (Ni) allié au cuivre 镍铜合金
Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要位盟友,算上
。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度结合。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有些与她共同
斗
伙伴。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这国家已经向同盟国请求援助。
Le principal allié de sable usine de production d'acier.
工厂主要生产合金钢砂。
Tout le monde peut et doit être un allié.
每人都可以而且必须成为同盟者。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯天然同盟。
L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.
联合国和奥林匹克运动是天然盟友。
Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.
本厂生产各种牌号规格硬质合金及合金制品。
L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.
联合国仍然是们在这场斗争中
最强
盟友。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
这运动
目
是要恢复格鲁吉亚独立。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确方向努力,
们就是他们最好
同盟。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
们在世界上有足够
同盟者揭露这
阴谋。
Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.
真正股东是除乌干达之外所有盟友。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联盟认为自己是这努力中
重要同盟。
Roger Lumbala est en fait allié à Jean-Pierre Bemba et au MLC.
Roger Lumbala实际上与 Jean-Pierre Bemba和刚果解放运动结盟。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这役,私营部门是不可缺少
同盟军。
Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.
因此,们黎巴嫩知道谁是
们
盟友,谁是
们
敌人。
Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.
此外,美国正在鼓励它在该区域盟国利用它
设施。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是国
坚定盟友和值得珍惜
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。