Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和
立
极受欢迎。


[
洲]


ketmie de Syrie 木槿
Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和
立
极受欢迎。
C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.
第一次坐

的火车,感觉很新鲜。
Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和

享有特权。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去


唯一的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.
清单上的个人没有人住在本国。
La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).


对安全理事
第1441(2002)号决议投

票。
Je vais à présent prendre la parole en ma qualité de représentant de la Syrie.
我现在将以本国身份发言。
La Syrie a donc été le premier État à proposer des exposés mensuels.
这样,

是第一个提出每月提供通报的国家。
Fort heureusement, ni Israël ni la Syrie n'ont permis à l'incident de s'envenimer.
值得庆幸的是,以色列和

都没有让这次事件升级。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求

最终在外交上承认黎巴嫩。
La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.


在裁军领域始终发挥着关键的作用。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,

是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。
La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.
为
实现全面和平,必须包括

和黎巴嫩。
Bien que certains l'aient regagné, quelque 1,5 millions d'entre eux demeurent en Syrie.
虽然有些伊拉克人已返回本国,但还有约150万名伊拉克人滞留在

。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,

必须切实参与处理这方面的问题。
Mais l'enquête n'a pu aboutir, faute de coopération de la part de la Syrie.
但是,没有

的合作,无法彻底完
调查。
Nous pensons donc que la Syrie apportera la coopération demandée par le Conseil de sécurité.
因此,我们相信,

将提供安全理事
所要求的合作。
Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.
最后,委员
向

发出
一个明确、坚定和紧急的呼吁。
La résolution requiert également la pleine coopération de la Syrie.
决议还要求

充分合作。
Ce manque de coopération n'est ni acceptable ni dans le meilleur intérêt de la Syrie.
此种不合作既不可接受,也不符合

自身最佳
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。