L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.
巴接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。
L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.
巴接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。
Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.
法塔赫是巴的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。
Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.
会上选举产生了6名巴执行委员会新成员。
J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.
我期待巴早日重开在贝鲁特的外
办事处。
Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
它的主要对象是巴勒斯放
(巴
)。
La Commission consultative entretient des relations de travail avec l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
咨询委员会与巴勒斯放
保持工作关系。
La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).
第一个团
那些属于巴勒斯
放
(巴
)这一伞式
的派别。
Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.
以色列能够在西岸采取的行动,必须经过与巴的商议。
Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).
例如,见关于巴勒斯(原巴勒斯
放
(巴
))的第3237 (XXIX)号决议。
Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.
阿巴斯主席向我示,巴
正准备指派一名
领导办事处。
Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.
我担心地看到,巴与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。
L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.
巴的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。
Il convient de noter que le nouveau Cabinet palestinien reconnaît le rôle de direction de l'OLP parmi les autres mouvements nationaux.
值得指出的是,巴勒斯民族权力机构各新任内阁部长承认了巴勒斯
放
作为其余民族运动领导派别的作用。
Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.
巴勒斯放
(巴
)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。
Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.
此外,9月13日,以色列和巴重新开始谈判,以期
决永久地位问题。
Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.
国际社会因此承认巴是巴勒斯
人民的惟一
及其民族权利的得力
言人。
Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.
在那次通信中,巴主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。
Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.
以色列和巴还重新承诺履行各自在路线图下的义务。
Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.
同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴和以色列相互予以承认。
L'OLP devait disposer du même nombre de « diplomates » qu'Israël - qui ne possédait pas d'ambassade mais avait seulement une « représentation » - , soit 12 personnes.
巴的外
人员与以色列(没有大使馆,只有办事处)的人数相同,即12人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。