De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.
尽管如此,考虑到《维也纳公约》第20第5款
规
,以及秘书长最近宣布
图,委员会认为,可能更加合理
做法是使其立场—— 该立场无论如何涉及到逐步
发展,二非严格
义上
编纂—— 符合上述
图。
Il faudrait alors intégrer la notion d'intérêt dans la recherche d'une définition objective de l'acte unilatéral, non pas pour la substituer à celle d'intention, mais pour donner un sens, un contenu à l'intention, qui était, elle, plus difficile à établir.
因此应该把利益这一概念融进单方面行为客观
义中,不是取代
图这个概念,而是赋予这个更难
义
概念以
义和背景。
Il a été jugé que l'indice de vulnérabilité économique proposé non seulement correspondait bien au sens et à l'intention qui gouvernent l'identification des pays les moins avancés, mais encore, qu'il traduisait plus fidèlement ce sens et cette intention.
委员会认为关于经济脆弱性指数提议符合确
最不发达国家
义和
图,也代表了在反映这一
义和
图方面
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il relut la lettre, mot à mot cette fois, scrutant chacun d'eux afin que nulle de leurs intentions occultes ne lui échappât, et la relut ensuite quatre fois, jusqu'à saturation, au point que les mots commencèrent à perdre leur sens.
他把封信一字一句地重读一遍,仔细检查他们每个
,确保他们中
任何神秘意图都没有逃脱他,然后读了四遍,直到饱和,直到
些字开始失去意义。