有奖纠错
| 划词

Les femmes concernées par des problèmes et maladies post partum les gardent souvent secrets, à cause de sentiments de pudeur ou de culpabilité ; les médecins traitants ne sont ainsi pas en mesure de les diagnostiquer.

出现产后问题和患上产后疾病的妇女往往由害羞或犯罪感不敢明主治医生无法进行相应诊

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, on ne peut que faire une évaluation de l'importance respective des trois troubles psychiques les mieux connus : la forme la plus légère, le « baby-blues » semble toucher 25 % des jeunes mères, la dépression post partum environ 10 à 15 % d'entre elles et la psychose post partum entre 0,01 et 0,02 %.

此,只能就最为人熟知的三大身体问题分别进行严重程度评估:大约25%的年轻母亲出现轻度产后抑郁,约10-15%的产妇出现中度产后抑郁,0.01-0.02%则罹患产后精神错乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La dépression post partum est cet état psychologique différent du baby blues en raison de son intensité et de sa durée. Ces deux troubles ont des causes et des traitements différents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接