Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.
在巴西,大多数最贫穷的人口生活在区的贫
里。
Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.
在巴西,大多数最贫穷的人口生活在区的贫
里。
La majorité des 4 000 personnes qui ont investi dans la société qui gère ce parc industriel du Brésil sont des petits actionnaires, dont certains vivent dans les taudis.
管理巴西这个工业区的公司有4 000个投资者,其
绝大多数是小股东,有些还住在贫
。
Dans les milieux urbains défavorisés du Brésil, tels que le quartier de taudis de Novos Alagados à Salvador de Bahia, l'Association appuie les services de santé maternelle et infantile et de nutrition de la mère et de l'enfant.
国际服务志愿者协会在巴西的贫穷环境内,例如萨尔瓦多德巴西亚的Novos Alagados贫
,向孕产妇和儿童保健营养提供支持。
Au Brésil, l'ordre a créé des jardins d'enfants à Sao Paulo et à Brasilia, à proximité des favelas, pour permettre aux mères célibataires de travailler et aussi pour prodiguer des soins de santé aux enfants et à leurs mères.
在巴西,教团在圣保罗和巴西利亚建立了幼儿,在贫
内附近,为未婚母亲提供了工作的机会,并为儿童及其母亲提供医疗保健。
Le Brésil a fait savoir que la majorité de ses pauvres vivaient dans les favelas urbaines et le Costa Rica a fait état de l'aggravation de la pauvreté dans les familles dirigées par une femme dans les zones urbaines10.
据巴西报告,大多数最贫穷人口生活在贫
,而哥斯达黎加的报告则指出,
区女性为户主家庭的贫穷情况更为普遍。
Elle a exprimé toute sa satisfaction de voir que le Forum urbain mondial avait pu attirer 60 exposants du monde entier, présentant tout une gamme d'initiatives et de meilleures pratiques, y compris Expo Morinho qui avait construit un modèle de leur bidonville au Brésil.
她表示很高兴看到世界论坛能吸引世界各
60家参展商,展现一系列不同的创举和最佳做法,其
包括建造了巴西贫
模型的Expo Morinho。
Il était évident que des pays tels que le Mexique, le Brésil et la Thaïlande qui se sont engagés à augmenter leurs projets de modernisationlatest results et qui ont adopté des politiques favorables aux pauvres, avaient bien progressé dans la voie de la réalisation de la cible 11 et de l'amélioration de la qualité de vie des habitants de taudis.
显然,墨西哥、巴西和泰国这些承诺增加改造项目的国家已采取了有益于贫的政策,并在实现标的11和在改善贫
居
生活方面取得了良好的进展。
Dans des pays comme l'Afrique du Sud, le Brésil, l'Égypte, le Mexique, la Thaïlande et la Tunisie, l'exécution de politiques de solidarité, de programmes de réforme agraire et de régularisation, et le souci d'améliorer la vie des citadins pauvres ont beaucoup aidé à la réussite des programmes de réfection ou de prévention des taudis : à cet égard, ces pays ont mis au point des mesures précises dans le cadre de leurs politiques et stratégies nationales de réduction de la pauvreté non seulement pour répondre aux impératifs sociaux mais aussi pour promouvoir le développement économique national.
巴西、埃及、墨西哥、南非、泰国和突尼斯等国执行包容性政策、开展土改革和管制方案以及为改善
贫
生活质量而努力的决心等都是改造贫
或防止形成贫
的方案获得成功的关键。 上述国家制订了改造贫
及防止形成贫
的具体政策,并把它们作为国家减贫政策和战略的一部分,目的不仅仅是应对社会上的燃眉之急,也在于推动国家经济发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。