Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒的朋友们都希望了解我们新当选的中央领集体将如何开展工作。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒的朋友们都希望了解我们新当选的中央领集体将如何开展工作。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展的集体工作的公信力将进一步受损。
Il doit aussi veiller à ce que ses efforts collectifs soient couronnés de succès.
委员会必须为圆满完成这一工作付诸集体努力。
Ils ont prouvé qu'ils pouvaient travailler collectivement ensemble lorsque les circonstances le permettent.
他们已证明,他们能够在适当的条件下集体共同工作。
Les efforts collectifs et concertés de la communauté internationale demeurent extrêmement importants.
国际社会的集体努力和协调工作,不论是个人的是全球的,都是最为重要的。
L'Afghanistan demeure une des priorités dans les travaux de l'OTSC.
阿富汗仍然是集体安全条约组织工作中的优先事项之一。
Le Japon continuera à oeuvrer collectivement et individuellement en faveur de l'élimination complète des armes nucléaires.
日本将继续为彻底消除核武器而从事集体及单独工作。
Toutefois, ce travail doit être effectué collectivement et s'appuyer fermement sur la Charte des Nations Unies.
但是,这项工作必须集体进行并严守《联合国宪章》。
Plusieurs intervenants ont fait valoir au fil des échanges la nature collective des travaux du Conseil.
在讨论中,好几位发言者都强调安理会工作的集体性。
L'ONU est faite d'une communauté de travail et notre travail n'est pas terminé, loin de là.
联合国构成一个集体工作体,我们的工作没有完结——远远没有完结。
La difficulté consistera à mettre ces directives en œuvre d'une manière pratique qui améliore notre prestation collective.
关键在于如何以切实式执行指
,提高我们集体的工作成效。
Le bilan des travaux collectifs menés dans le cadre de ce processus de réforme de l'Organisation est positif.
我们有关本组织改革的集体工作的成绩单是积极的。
La souplesse sera de mise lorsqu'il y aura véritablement volonté de travailler, une volonté politique collective de travailler.
当有意愿工作时――工作的集体政治意愿――就需要表现出灵活性。
La proposition reviendrait à institutionnaliser une forme de « responsabilité collective » à laquelle les représentants du personnel sont totalement opposés.
这种情况将会致“集体责任”这种工作人员代表彻底反对的概念制度化。
On était également favorable à l'élaboration d'un document de fond collectif, ce qui était l'aboutissement souhaité par le Groupe d'étude.
有的代表团支持研究小组提出的制定实质性集体文件作为其工作成果的愿望。
Les participants ont examiné le rôle du travail collectif, l'évolution récente de cette forme de travail et les perspectives futures.
参与者审查集体工作的作用、这种工作式的最近改变和展望。
Nous négligerions nos devoirs si nous ne relevions pas la participation d'importants partenaires à la galvanisation de nos efforts collectifs.
如果我们不注意到重要的伙伴参与促进我们集体努力的工作,那我们就是不负责。
Un tel travail d'équipe intégré permettrait certainement de lutter contre la désertification dans les zones arides efficacement et au meilleur coût.
采用这种结合型集体工作式,干旱地区防治荒漠化的工作就一定能够做到费用低收效高。
Les équipes devront formuler des propositions concernant les domaines de travail qui leur sont dévolus et coopérer pour réaliser les projets.
它们将集体设计并制订工作领域的项目提案,并在项目执行中相互合作。
Il s'agit, d'une part, des contrats d'apprentissage proposés aux jeunes en formation initiale, et d'autre part, des contrats d'insertion en alternance.
这些合同可能是向仍然处于初步培训阶段的年青人提供的学徒训练,或者可能是旨在促使年青人参加工作的集体实习计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。