D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。
Elle est basée à proximité du quartier général.
后备连总设在特派团总
附近地区。
Nous l'avons déjà vu à l'œuvre deux fois dans notre voisinage.
我们在我国附近地区已经看到过两次此类现象。
En particulier, les troupes ougandaises doivent quitter immédiatement Gbadolite, Béni et les environs.
乌干达立即撤出Gbadolite、Beni
其附近地区。
Au cours de cette période, la population a fui Baidoa et ses environs.
在此期间,拜多阿其附近地区
人民弃家出走。
De nombreuses personnes déplacées ont trouvé refuge à Yamoussoukro et ses environs.
大批流离失所人口在亚穆苏克罗其附近地区找到了避难所。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞人员
行动仍然局限在北
军事
地
附近地区。
Les combats se sont poursuivis entre milices Jilible et Boqol-Hore à Tiyeglow et aux environs.
在报告所涉时期内,Jilible和Boqol-Hore民兵在Tiyeglow其附近地区不断争斗。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行消息。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近地区也受草原大火
。
En même temps, la coopération régionale doit être renforcée afin de remédier efficacement aux problèmes du voisinage.
同时,必须加强区域合作以有效地处理附近地区问题。
La Ligne bleue et la zone qui l'entoure semblent donc être contrôlée pour l'essentiel par le Hezbollah.
蓝线其附近地区似乎在大多数情况下仍由真主党控制。
Les plus faibles ont été relevés dans les zones proches des villes de Suisse alémanique.
在瑞士德语区城市附近地区全职工作
女性比例最小 。
C'est ainsi qu'a été signalé le meurtre d'anciens du village à l'intérieur et dans les environs de Gosfandi.
据报即决处决事件包括杀害戈斯藩迪
其附近地区
村庄长老。
Il existe aussi une réglementation visant à interdire toute détérioration des conditions sanitaires des zones adjacentes aux cimetières 14.
还有关于禁止破坏墓地附近地区卫生条件规定。
En particulier, une unité de gardes sera nécessaire pour contrôler l'accès au site et protéger ses abords immédiats.
保护措施包括配备卫控制进入通道和保护综合总
周边附近地区。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国某些地区,包括
斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Saudi Saipem affirme avoir rapatrié ses employés étrangers à cause des "opérations militaires à proximité de Dhahran".
该公司说,由于“宰赫兰附近地区发生作战行动”,该公司遣返了海外雇员。
La présence du mur crée des poches, isolant des villes tout entières comme Tulkarem, de leurs environs.
这堵墙形成一些圈状地带,有些乡镇整个同其附近地区隔离开来;图勒凯尔姆就是一例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。