有奖纠错
| 划词

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

其他村庄最近也受到空中轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Quinze minutes avant l'assassinat, le témoin se trouvait dans les parages du quartier Saint-Georges.

在暗杀行动前15分钟,该名证人就在圣乔治

评价该例句:好评差评指正

15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.

但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基

评价该例句:好评差评指正

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在犯下种种暴行消息。

评价该例句:好评差评指正

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域边界可谓平缓,住户密集。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les camps situés près de la frontière en zone tribale.

这些难民营设在部落边界

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, la population a fui Baidoa et ses environs.

在此期间,拜多阿人民弃家出走。

评价该例句:好评差评指正

Cette réaction a rassuré les Timorais qui vivent près de la frontière.

这种该反应使生活在边界帝汶人感到安慰。

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些公路也受草原大火

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷代查尼修道院所在建立特别划定,受到塞尔维亚东正教欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les combats se sont poursuivis entre milices Jilible et Boqol-Hore à Tiyeglow et aux environs.

在报告所涉时期内,Jilible和Boqol-Hore民兵在Tiyeglow不断争斗。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée à proximité du quartier général.

后备连总部设在特派团总部

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons déjà vu à l'œuvre deux fois dans notre voisinage.

们在已经看到过两次此类现象。

评价该例句:好评差评指正

Les plus faibles ont été relevés dans les zones proches des villes de Suisse alémanique.

在瑞士德语区城市全职工作女性比例最小 。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes déplacées ont trouvé refuge à Yamoussoukro et ses environs.

大批流离失所人口在亚穆苏克罗找到了避难所。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les troupes ougandaises doivent quitter immédiatement Gbadolite, Béni et les environs.

乌干达部队将立即撤出Gbadolite、Beni

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la coopération régionale doit être renforcée afin de remédier efficacement aux problèmes du voisinage.

同时,必须加强区域合作以有效处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont souvent stockées dans des conditions précaires, entraînant des risques d'explosion à proximité des zones habitées.

这些弹药经常储存在危险条件下,有在居民人口爆炸危险。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Saipem affirme avoir rapatrié ses employés étrangers à cause des "opérations militaires à proximité de Dhahran".

该公司说,由于“宰赫兰发生作战行动”,该公司遣返了海外雇员。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.

35分,一架以色列直升飞机在Adlun 岸外发射了三枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

On en a retrouvé de nombreux exemplaires près d'Amiens et en région parisienne, à Levallois-Péret.

人们在亚眠附近和巴黎地区的勒瓦卢瓦-佩雷 (Levallois-Péret) 发现了许多副本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Moscou tente inlassablement depuis des mois de conquérir cette zone proche de Donetsk.

月来,莫斯科一直在不知疲倦地试图征服顿涅茨克附近的这地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

En quittant Beauvau, il alerte sur la situation dans les quartiers.

当他离开博沃时,他对附近地区的情况发出了警告。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

On en a retrouvé de nombreux exemplaires près d’Amiens et en région parisienne, à Levallois-Perret.

在亚眠附近和巴黎地区的 Levallois-Perret 发现了许多例子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

On retrouve en direct E.Bonnot, près de Lançon-de-Provence.

我们发现 E.Bonnot 就住在普罗旺斯地区朗松附近

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Elle aurait ainsi repris plusieurs localités près de Donetsk.

因此,它会接管顿涅茨克附近地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Les terrasses étaient bondées dans ce secteur animé à proximité du Vieux-Port.

在老港附近热闹的地区,露台上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les phéniciens, en provenance du Levant, colonisent une zone proche de l'actuelle Tunis où ils rencontrent une tribu amazigh ou berbère.

来自黎凡特的腓尼基人,在现今突尼斯附近的一地区定居,他们在那里遇到了阿马齐格或柏柏尔部落。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Des affrontements ont notamment opposé soldats du régime et de l'opposition à Maaloula, localité chrétienne proche de Damas.

冲突明显地反对该政权的士兵和大马士革附近基督教地区Maaloula的反对派。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Le feu s'est déclaré hier près de la région de Valence, dans la ville de Villanueva de Viver.

,火灾发生在瓦伦西亚地区附近的维拉纽瓦德维韦尔镇。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes actuellement sur la côte du Pays Basque près de Bilbao et de l’entrée du Gouf de Capbreton.

我们目前位于毕尔巴鄂附近的巴斯克地区海岸和卡布勒通古夫的入口处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Un geste commercial qui pourrait soulager de nombreux vacanciers, comme cette automobiliste rencontrée sur une aire près de Poitiers.

一种商业姿态可以让许多度假者松一口气,就像这位在普瓦捷附近地区遇到的驾车者一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

CP : Et toujours en Russie, une région proche de Moscou décrète l'état d'urgence, en raison des incendies.

CP:在俄罗斯,莫斯科附近的一地区宣布进入紧急状态,因为火灾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La cité d'Athènes et la proche région grecque de Thessalie profitent de ce désordre pour tirer parti des richesses et des ports macédoniens.

雅典市和附近的希腊塞萨利地区利用这一混乱局面,对马其顿的财富和港口进行掠夺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

L'armée syrienne accuse Israël d'avoir mené dimanche deux raids contre des secteurs tenus par ses soldats près de Damas, dont l'aéroport international.

叙利亚军队指责以色列星期天对其士兵在大马士革附近占领的地区进行了两次袭击,包括国际机场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Au moins 24 morts et 19 disparus ces dernières 48 heures après des pluies diluviennes qui ont touché plusieurs régions près de Téhéran.

在暴雨袭击德黑兰附近地区后的过去 48 小时内,至少有 24 人死亡,19 人失踪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合

Ça s'est passé près de la région disputée du Haut-Karabagh, où les 2 pays étaient en guerre il y a près d'un an.

它发生在有争议的纳戈尔诺-卡拉巴赫地区附近,两国大约一年前在那里交战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Pendant de longues heures, ces hommes infiltrés en Russie vont réussir à évoluer dans cette zone proche de la ville russe de Belgorod.

长时间以来,这些潜入俄罗斯的人将在俄罗斯别尔哥罗德市附近的这一地区成功进化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En 2015, l'Irak avait officiellement fermé le poste frontière de Turaibil, certaines zones proches de la frontière étant tombées aux mains de l'Etat islamique.

2015年,伊拉克正式关闭了图赖比尔过境点,因为边境附近的一些地区落入伊斯兰国手中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Les recherches ont repris ce matin dans cette zone de marais, près de la Loire, là où l'avion s'est écrasé hier en fin de matinée.

- 今天早上,搜索工作在卢瓦尔河附近的沼泽地区恢复,飞机天上午就在那里坠毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接