11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系

问
开始协商。
11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系

问
开始协商。
L'élément central d'une telle opération est son mandat.
涉及此种行动

问
是它得到
授权。
Aborder la question du veto est indispensable à la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
处理否决权问
是联合国改革

问
。
Le maintien de normes professionnelles dans la force de police naissante est une préoccupation majeure.
在这支正在成长
警察部队里维持专业标准是一个令人关


问
。
C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.
这就看到了问


,即我
为什么要处理冲突问
。
Le conflit israélo-palestinien est au cœur même de l'ensemble des problèmes de la région.
以色列与巴勒斯坦
冲突是该区域问


。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
这涉及到专门和不同待遇

问
。
L'agriculture joue un rôle central dans les négociations.

品问
是谈判

。
La question de Palestine est au centre de la question du Moyen-Orient.
中东问


是巴勒斯坦问
。
Le cœur même du problème est la faim.
饥饿是这个问


所在。
Ce module thématique aborde des questions clefs de la Convention.
这一组专
涉及《公约》

问
。
C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.
在
业问
上尤其如此,这是当前多哈回合

问
。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会
信念是将培养成员
宗教信仰作为其关注问


。
Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.
原则草案1表明,本原则草案所处理

问
是跨界损害。
Le deuxième problème de fond abordé par les participants au Sommet était l'emploi.
首脑会议第二个
问
重点是就业。
La communauté internationale reconnaît que la question de Palestine est au cœur du conflit arabo-israélien.
国际社会认识到,巴勒斯坦问
是阿以冲突

。
Ces questions touchent l'essence même de l'Organisation des Nations Unies.
这些问
是关系到联合国特质

问
。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问


公约中
四项公约
缔约国。
Au cœur de cette question réside la crédibilité de l'ordre mondial multilatéral.
问


依然是多边国际秩序
信誉。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与第一类问
相关

事项方面,进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我
指正。