La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
最重要特征并不在于
行
,而在于
带来
后果。
La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
最重要特征并不在于
行
,而在于
带来
后果。
C'est dire l'importance de notre débat aujourd'hui.
今天辩论重要性就在于此。
L'élément le plus important était le caractère spécialisé du travail.
最重要原因在于工作
专门性质。
La responsabilité du développement incombe au premier chef aux pays en développement eux-mêmes.
发展重要责任在于发展中国家自己。
L'application efficace de ces instruments représentait un défi important.
未来重要挑战在于有效地适用这些文书。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个重要问题在于该《条约》
普遍性。
Cette disposition garantit - ce qui est important - la stabilité et l'indépendance des juges.
这一规定重要作用在于确保法庭法官
任期和独
性。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Cela étant, l'essentiel n'est peut-être pas le montant en cause, même s'il est important.
事情关键不一定在于所涉及
金额,尽管这也很重要。
Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.
目在于鼓励经济和社会具有重要作用
领域
公私伙伴进行研发合作。
Cette session a accordé une attention sans précédent aux dimensions sexospécifiques de la crise.
特别会议重要性在于,会议对这种危机
性别层面给予了前所未有
关注。
L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.
这些数据重要性在于
映了失业和收入变化对未成年人造成
影响。
Il faut se mettre immédiatement au travail.
最重要挑战在于,我
决不能在取得预期成果
过程中浪费时间。
L'importance de cette affaire réside moins dans les principes appliqués que dans leur application en l'espèce.
此案重要性不在于所适用
原则本身,而在于这些原则在这样一起案件中得到了应用。
Les Etats ont réaffirmé l'importance fondamentale du HCR en tant qu'institution multilatérale.
各国重申了“难民署作为任务在于为难民提供国际保护和促进持久解决办法多边机构
基本重要性”。
L'importance capitale des directives tiendra au fait qu'elles joindront la sécurité alimentaire au droit à l'alimentation.
准则根本性重要意义在于综合了粮食安全和食物权
概念。
La comptabilité écologique s'appuie sur l'observation et le relevé des paramètres écologiques les plus caractéristiques de l'entreprise.
环境会计基础在于调查和记录公司最重要
环境参数。
C'est dans sa conception globale de la sécurité et de la coopération, que l'OSCE trouve toute sa valeur.
欧安组织重要性在于安全与合作
全面概念。
Elles sont importantes en raison de l'engagement du Conseil face à l'ensemble des Membres de l'ONU.
讨论重要性还在于
使安理会得以同更广泛
联合国会员国接触。
L'importance de la célébration du dixième anniversaire réside dans la reconnaissance des résultats concrets de l'OIAC.
十周年纪念活动重要性在于认识到禁止化学武器组织取得
具体成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。