Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.
确实在居民之间有种
贯性。
Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.
确实在居民之间有种
贯性。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶辩论缺乏
贯性。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向贯性。
Tel devait également être le cas pour le développement humain.
各级人力资源发展也要有贯性。
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement.
欧盟已经对发展贯性作出了政治承诺。
La quantité, la qualité et la cohérence sont nos principes directeurs.
数量、质量和贯性
我们
指导原则。
Assurer la cohérence des politiques est l'une des grandes responsabilités des gouvernements.
确保政贯性,
政府
主要责任。
Le manque de connectabilité dans les zones protégées a également été signalé dans plusieurs études.
些研究也指出了保护区缺乏
贯性
问题。
La coordination au niveau national était également importante pour améliorer la cohérence.
而且,国家层面协调对于加强
贯性非常重要。
Cette cohérence constitue la première mesure importante pour développer une culture de prévention.
这种贯性
培养预防文化
第
个重要步骤。
Il espère ainsi donner plus de cohérence et de clarté au processus.
这些规则可望使该进程具有定
贯性和明确性。
Toutes les propositions relatives à la réforme doivent être cohérentes et définir clairement les responsabilités.
所有改革提案都应具有
贯性,责权分明。
Ces types de dispositifs ont permis d'améliorer la cohérence des activités opérationnelles de la CNUCED.
这类安排有助于改善贸发会议业务活动贯性。
Les différents départements des gouvernements manquent toujours de cohérence, en leur sein et entre eux.
在政府各部门内部和不同部门之间缺少政贯性。
Le second élément, l'homogénéité, vise les liens internes et les corrélations entre données.
第二要素贯性
指数据
内部联系和内部关联。
Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.
它们必须具有全面性、贯性以及实质性和可行性。
L'efficacité des stratégies effectives de sortie a été surtout pensée en termes de cohérence.
有效结束援助战略在很大程度上
个
贯性问题。
Quelles disciplines sont nécessaires au niveau multilatéral pour assurer une action cohérente ?
为确保政贯性,必须制订出什么样
多边
级原则?
On a besoin d'une approche internationale plus cohérente et énergique des prescriptions de protection physique.
实物保护规定需要个更具
贯性、更有力
国际性理念。
L'analyse vise à évaluer la cohérence des politiques et à identifier les éventuelles lacunes.
分析目
在于评估政
贯性,找出可能存在
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。