A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定楼下公园和
面商店进行调
。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定楼下公园和
面商店进行调
。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调。
La police enquête sur le crime.
警察犯罪行为进行调
。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调局进行调
。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要挪用人道主义援助进行调
。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意进行调
。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调组目前正
这一事件进行调
。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
滥用武力进行调
后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正进行调
问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是所有提交到该机构的案件都进行了调
,还是有选择性地进行调
?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正该案进行调
。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正更加有效的接收组织范围进行调
。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调
委员会
事件进行调
。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行调。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行调,
调
阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
爆炸事件发生之后,
指派军事调
法官负责进行调
。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但Abu Adass先生进行调
方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。