En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.
此同时,

争
影响的人民继续遭
苦难。
En attendant, les populations touchées par le conflit frontalier continuent de souffrir.
此同时,

争
影响的人民继续遭
苦难。
Pour le Honduras, les différends frontaliers ne se règlent pas par la violence.
就洪都拉斯而言,解决
争
不是可以通过暴力办成的一件事。
L'Organisation des Nations Unies fournit un appui à la Commission mixte dans cette tâche.
他指出,为了实施国际法院关于两国
争
的裁决,设立了喀麦隆-尼日利亚混合委员会。
Le différend n'est en rien une crise entre les deux pays.

争
绝不会成为两国之间的危机。
Cet accord a mis fin à des différends frontaliers qui ont duré plus de 60 années.
这结束了60多年的
争
。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

争
的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
On sait que cela n'est pas et n'a jamais été un conflit frontalier.
众所周知,这不是而且从未是
争
。
Nous encourageons tous les États à régler de manière pacifique les différends frontaliers qui subsistent.
我们鼓励各国和平解决尚存的
争
。
Toutefois, nous devons aussi prendre pleinement en compte le différend frontalier entre Djibouti et l'Érythrée.
然而,我们还必须充分考虑到吉布提
厄立特里亚两国之间的
争
。
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
其中四起涉及邻国之间的土地或海洋
争
。
Le règlement du différend frontalier avec l'Indonésie mérite d'être salué.

度尼西亚之间的
争
获得解决,是最可喜的事。
Les parties ne pourront résoudre leur différend frontalier que par le dialogue.
双方只有通过对话才能解决
争
。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争
或
争
也没有任何关系。
Il met ainsi un terme en droit au contentieux frontalier entre les deux pays.
它对双方具有约束性,从而在法律上结束了这两个国家之间的
争
。
À cette fin, ils ont convenu de réactiver l'équipe technique conjointe créée antérieurement à ce sujet.
为此,他们还同意重新启用早些时候为解决
争
而成立的联合技术小组。
La médiation a favorisé le règlement de conflits politiques, idéologiques et territoriaux et de différends frontaliers.
调解有助于政治、意识形态或领土冲突和
争
的解决。
Le différend a lieu dans le district le plus aride et le moins peuplé de Djibouti.

争
发生在吉布提这个最干旱、人烟最稀少的地区。
Enfin, nous félicitons les facilitateurs du processus concernant le différend frontalier entre le Guatemala et Belize.
最后,我们祝贺关于危地马拉和伯利兹之间
争
的进程调解员。
Le conflit frontalier qui oppose la Guinée et la Sierra Leone à Yenga n'est toujours pas réglé.
几内亚和塞拉利昂之间的延加
争
仍未解决。
Il constitue aussi un modèle de coopération civilisée pour le règlement des problèmes et des contentieux de frontière.
它还代表了在解决
争
和问题方面进行文明合作的典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。