Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员
将
提交主要
员
的宣言。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员
将
提交主要
员
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员
员
成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员
的
员
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在员
讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员
全体
员出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员
应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交员
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
,
员
将不再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到
员
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将问题提交
员
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员
无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给员
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员
的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有员
成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员
也请
员
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员
无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员
对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。