Elle se hâte de terminer un travail.
她赶结束工作。
Elle se hâte de terminer un travail.
她赶结束工作。
Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.
您尽可能赶。
Je dois me dépêcher de finir ça.
得赶
把它干完。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之前赶上去吧!
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是赶把实情说
来。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶做完作业,然后上床睡觉。
Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
赶吃饭,如果你不想看电影迟到的话。
Il est grand temps de partir.
该赶走
。
Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.
要赶
,因为火车八点钟开。
Dès que possible et à nous contacter, vous bientôt prendre le téléphone pour commander!
赶和
联系,
拿起您的电话订购吧!
Il se hâte vers la sortie.
他赶走
处。
Aller. Alex, magne. Ca fait 12 heures qu’on joue, j’ai faim.
赶啊。
打
12个小时
,
饿
。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈语〉您必须把他找回来, 赶
找回来!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶抓紧。
Ah, allons-y, vite à la ferme.
啊,走吧,赶去农场。
Le temps nous est mesuré; pressons-nous.
的时间不多, 得赶
。
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶吧,夫人
,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Dépêche-toi, ou tu manqueras le train.
赶, 否则你就要赶不上火车
。
Il n'est que temps.
得赶啦。
Il faut vite se préparer.
应该赶准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。