Elle se hâte de terminer un travail.
她结束工作。
Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.
您尽可能。
Je dois me dépêcher de finir ça.
我得把它干完。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之前上去吧!
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是把实情说出来。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
做完作业,然后上床睡觉。
Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
吃饭,如果想看电影迟到的话。
Il est grand temps de partir.
该走。
Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.
我们要,为火车八点钟开。
Dès que possible et à nous contacter, vous bientôt prendre le téléphone pour commander!
和我们联系,拿起您的电话订购吧!
Il se hâte vers la sortie.
他走向出口处。
Aller. Alex, magne. Ca fait 12 heures qu’on joue, j’ai faim.
啊。我们打12个小时,我饿。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈口语〉您必须把他找回来, 找回来!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)抓紧。
Ah, allons-y, vite à la ferme.
啊,走吧,去农场。
Le temps nous est mesuré; pressons-nous.
我们的时间多, 得。
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
吧,夫人们,必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Dépêche-toi, ou tu manqueras le train.
, 否则就要上火车。
Il n'est que temps.
得啦。
Il faut vite se préparer.
应该准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, bon, d'accord, alors allons-y, qu'on en finisse !
好好好,让我们赶快开始赶快结束!
– Alors, voyons tout de suite des exemples.
我们赶快来看例子。
Alors, voyons tout de suite un exemple.
我们赶快来看个例子。
C'est super ! Mets-le dans le lecteur !
太棒啦!赶快放进碟机!
Le soldat effaré se hâta de disparaître.
受惊的士兵赶快逃开。
Allons, en prison, en prison, mademoiselle.
赶快,去坐牢,坐牢,小姐。”
Allez, on commence tout de suite.
我们赶快开始吧。
Posez ce téléphone tout de suite.
赶快把电话放下。
Didou, il est vraiment urgent d’avoir un professeur.
Didou,真得赶快有个老师。
J'ai juste une envie que ça se finisse en fait.
我只一切赶快结束。
J'ai hâte de voir vos petites photos.
我真赶快看到你们的照片。
Faites vite pour en profiter à ce prix-là.
赶快以个价格购买课程吧。
Ça me tarde que Michel arrive.
我希望Michel赶快来。
Je me dépêche et je fais le caviar d'aubergines.
我赶快且我做茄子鱼子酱。
Eh bien, hâtez-vous de le faire venir.
“那么赶快接她来吧。”
Allez, vas-y allonges-toi on va se reposer.
来躺下吧,我们赶快休息。
Tu as raison. Nous allons bientôt avoir besoin d'un nouvel aquarium.
你说得对,我们得赶快准备一个新的水箱。
Alors, dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard.
所以,在为时已晚之前赶快注册吧。
Easyfrench et réservez vite votre première leçon.
Easyfrench,赶快预约你的第一堂课。
Donc, voyons de suite comment ne plus se tromper.
我们赶快来看如何才能做到不再犯错吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释