Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇佣军
是在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇佣军
是在伦敦招募。
Je sais qu'aucune arme ne passe par ici, sauf en contrebande.
我知道,不会有任何武器过得了我们这儿,除非是走私武器。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境武器走私活动
指控。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对走私者零容忍必
一项规
。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
走私网现使这些武器扩散问题更加严重。
La plus grande partie de l'ecstasy saisie dans le monde est d'origine européenne.
全球缉获多数摇头丸是从欧洲走私
来
。
Des informations concernant le trafic des armes à feu ont été données ci-dessus.
已在上文中提供了有关非法走私武器资料。
La détection de matières fissiles ou radiologiques transportées en fraude exige une réaction immédiate et urgente.
要查明走私裂变材料或放射性材料,需要立即做
果断反应。
Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.
需要采取有效措施,防止此类非法走私武器行
。
Les passages clandestins de Somaliens vers le Yémen demeurent un grave sujet de préoccupation.
从索马里向也门走私人口行
仍然是一个大问题。
À ce jour, elle n'a découvert aucun cas de contrebande d'armes dans sa zone d'opérations.
迄今止,该部队尚未在其行动区发现任何走私武器
案件。
En outre, le Centre pour le travail général d'aide sociale assure la réadaptation des victimes du trafic international.
此外,安特卫普全体福利中心负责国际人口走私
受害者
复原工作。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是走私贩运活动中转点。
L'on continue d'être préoccupé par des allégations de contrebande.
人们仍然对指控走私活动表示关切。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
关于打击走私移民问题议定书也是这样。
Je me réjouis que le rapport des Nations Unies reconnaisse cet effort honnête et responsable.
我高兴地听到,联合国报告承认
打击毒品走私所作
诚实而负责
努力。
L'expert a également évoqué la question du trafic dans la région.
专家并提了在“邦特兰”
走私问题。
Il nous faut plus particulièrement agir pour mettre un terme au trafic d'armes à travers la frontière libano-syrienne.
结束叙利亚/黎巴嫩边境武器走私
行动将尤
重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。