Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和
债
应收账款的扣除款。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和
债
应收账款的扣除款。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产
债
,然后再列报损益
。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额未反映
资产
债
。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
儿童基金
资产
债
上, 提前收到的今后几年的捐款作为
债入帐。
Il est publié un résumé des comptes et du bilan ainsi vérifiés.
经过审计的帐目
及资产
债
应予以公布。
Le seul capital fixe chiffré était "moyens de transport".
资产
债
,唯一有价值的固定资产是“交通工具”。
En effet, la responsabilité juridique d'une société peut mettre son bilan en péril.
公司
法律上的这项责任

威胁到其资产
债
上的业绩。
Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.
价格根据资产
债
审计确定。
Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.
这实际上又将信贷风险重回到银行的资产
债
。
Alumina a également communiqué un bilan concernant le contrat de l'hôpital.
Alumina还提供了一份关于医院分包合同的资产
债
。
Cependant, il est difficile d'interpréter les chiffres qui y figurent.
然而,资产
债
上数字的意义并不明确。
Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.
破产法还
以采用一种把停止付款标准和资产
债
标准结合起来的标准。
Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.
但是,整个资产
债
没有错报。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
儿童基金
资产
债
上,提前收到的今后几年的捐款作为
债入账。
Les rapports annuels devraient indiquer les engagements hors bilan (dans une note des états financiers).
年度报告应当列明资产
债
外的承付款项(
财务报
附注
予以说明)。
À la date de clôture de l'exercice, le revêtement est utilisé depuis trois ans.
资产
债
日期,该炉衬已经使用了三年。
Ces sociétés traitent généralement certains instruments financiers comme des postes hors bilan.
总的来说,这些公司将某些金融证券作为资产
债
外的项目对待。
Dans l'état de l'actif et du passif, les provisions sont portées en déduction des comptes débiteurs.
这些备付款作为应收帐款的扣除款列
资产和
债
。
Le PNUD a indiqué séparément sur le bilan une nouvelle catégorie intitulée « Fonds détenus en fiducie ».
开发署
资产
债
单独披露一个称作“托管基金”的新的类别。
Le Comité a toutefois noté que cela n'avait aucune incidence sur le bilan d'ensemble du Programme.
不过,审计委员
指出,这对开发署的总体资产
债
没有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。