Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不当事人根据其合同所负有的个人义务。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不当事人根据其合同所负有的个人义务。
Les États-Unis considèrent qu'il n'existait en l'occurrence aucune obligation de cette nature.
美国不认为在这个情况下它负有这样的义务。
L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我们负有道德义务,必须宣布对抗文明的行为为非法。
Elle n'a pas su maîtriser ces groupes, en dépit de ses obligations internationales.
它尽管负有国际义务,但未对这些集团实行管制。
Le Royaume-Uni avait à répondre en dernier ressort des obligations internationales des territoires d'outre-mer.
联合王国对海外领的国际义务负有最终的责任。
Cela dit, les fonctionnaires ont à la fois des droits et des obligations.
工作人员既有这样的权利,也就负有义务。
À cet égard, les obligations sont partagées mais différenciées.
在这方面,我们负有共同的义务,只是分工有不同。
C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.
这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。
Tous les conseillers sont tenus au secret professionnel.
所有提供咨询的人都负有职业保密的义务。
Le Conseil de sécurité a une obligation morale d'agir au nom de la communauté internationale.
事会负有道德义务为国际社会的利益行事。
L'Organisation des Nations Unies assume une triple obligation face au problème des armes légères.
联合国在处小型武器问题方面负有三方面的义务。
Les pays africains ont une obligation plus importante et particulière à cet égard.
非洲各国在这一方面负有更大的具体义务。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管国对它们的稳步发展负有义务。
Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.
过去的殖民国家在这方面负有根本义务。
En attendant, toutefois, nous avons un devoir vis-à-vis du peuple iraquien.
但同时,我们对伊拉克人民负有义务。
Nous rappelons à toutes les parties concernées qu'elles ont des obligations juridiques à respecter.
我国提醒有关各方,他们负有法律义务,必须遵守这些义务。
Le Gouvernement israélien a également, pour sa part, des obligations et des responsabilités importantes.
以色列政府也负有重大义务与责任。
Nous, États Membres, avons l'obligation morale de trouver des solutions pratiques à nos préoccupations mutuelles.
我们,联合国会员国,负有道德义务,需要就我们共同关心的问题达成政治解决。
La loi oblige-t-elle l'homme à verser une pension alimentaire à une ex-épouse?
在向离婚的妻子支付赡养费方面负有哪些法律义务?
Nous le devons avant tout aux nombreuses victimes.
我们首先对众多受害者负有这样的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。