N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理的时候别用权势。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理的时候别用权势。
Ce raisonnement prête à controverse, en ce qu'il porte une attention excessive à Nottebohm et insuffisante à Barcelona Traction.
这种说理颇具争议,它诺特鲍姆案 注意过
,
巴塞罗那电车公司案注意过少。
Il a été proposé d'user simultanément de la raison et de la pression pour influer efficacement sur les politiques des institutions de Bretton Woods étant donné que leur fermeture - bien que préconisée par certains milieux - irait à l'encontre du but recherché.
有人建议采取“说理加压力”的两手办法,以便有效地影响布雷顿森林机构的政策,虽然有些人主关闭布雷顿森林机构,但这种作法会带来不利的结果。
Cela signifie, d'une certaine façon, qu'il faut convertir l'impossible en possible très rapidement, dans l'atmosphère d'animosité accrue liée au conflit, en réunissant des parties aux prises, en raisonnant avec elles et en les convainquant de laisser leur amer passé derrière elles, puis en les orientant vers un objectif suprême commun.
从某种意义上来说,这意味着开始把似乎不可能的事情在尽可能短的情为可能的事情,同时面临着高度敌
的冲突,要把相互冲突的利害关系者聚集在一起,同他们说理,说服他们忘悼痛苦的过去,使他们为一个共同的崇高目标
努力。
3 Le Comité prend note de l'argument de l'État partie selon lequel la communication constituerait un abus du droit de présenter des communications en raison du retard excessif mis à la présenter et du fait que les plaintes déposées devant le Comité avaient fait l'objet de décisions motivées des juridictions internes.
3 委员会注意到缔约国的论点,即申诉是滥用提交来文的权利,因为提交申诉过分拖延以及摆在委员会面前各项问题已由国内法庭以解释性的说理予以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。