Par ses agissements, la partie arménienne ne trompe personne d'autre que sa propre population.
亚美尼亚方面行动欺骗不了任何人,只能
其本国社会。
Par ses agissements, la partie arménienne ne trompe personne d'autre que sa propre population.
亚美尼亚方面行动欺骗不了任何人,只能
其本国社会。
À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语代价以取得学习英语机会
解决办法似乎完全受到了
。
Les motivations des terroristes, bien que dévoyées, sont toujours politiques.
恐怖分子动机无论受到了怎样
,
政治性
。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足制度”一词
建议,因为该词有
之嫌。
Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.
然而,即使这些指标也可能。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略法,
完全
。
Le représentant d'Israël a essayé, en vain, d'induire la communauté internationale en erreur.
以色列代表徒劳地企图国际社会。
L'Arménie persiste donc dans ses efforts visant à induire en erreur la communauté internationale.
在这种情况下,亚美尼亚不顾一切地坚持国际社会。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺骗或供不准确、不完整或
性信息。
Comme cette résolution le démontre, l'Assemblée générale n'a pas été induite en erreur.
这项决议说明,大会没有接受。
Comme le savent tous les parents, le pire crime est de tromper son enfant.
每一位家长知道,最严重
犯罪莫过于
自己
孩子。
Il a ajouté que ces affirmations n'étaient qu'une description tronquée des événements.
这对这些问题
性描述。
La dernière phrase du paragraphe induisait donc en erreur et devrait être supprimée.
因此,该段最后一句会造成,应予以删除。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在该上下文中没有性信息
问题。
Mme McCreath (Royaume-Uni) demande qui sera tenu responsable lorsqu'une partie est induite en erreur.
McCreath女士(联合王国)问在一方当事人被情况下由谁负责。
Cette escalade s'est accompagnée d'une campagne de propagande israélienne auprès de l'opinion internationale.
在这一升级同时,以色列在国际上发动了
世界公众舆论
宣传活动。
La dernière phrase du paragraphe 23 risque également d'induire en erreur.
第23段最后一句也可能
。
L'appel lancé par la représentante d'Israël et ses allégations sont tendancieux et totalement inexacts.
以色列代表所发出呼吁和它
指控
性
和完全错
。
Ces signaux brouilleraient le fonctionnement des satellites en leur envoyant de fausses instructions.
这些信号以发送错或
指令而迷惑卫星。
La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.
小组作出非法性定义
狭窄
,具有
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。