Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和说明。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和说明。
Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».
暴露一节说明了这些内容。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一说明?
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一说明?
Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.
请说明规约罢工权的立法。
La législation applicable en la matière est présentée plus loin de manière détaillée.
下文将说明奥地利相关立法。
L'intervenant souhaiterait que le Secrétariat donne des précisions à ce sujet.
他希望书处
说明这个问题。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请说明该中心的工作。
Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.
书处
说明了
动规划的情况。
Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.
委员会并未说明这条意见的相关性。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供说明发票所列开支的佐证单据。
Voir le paragraphe 3 du présent rapport pour une description détaillée de ces contrôles.
关于管制的说明参见本报告第3段。
On trouvera dans l'annexe une description détaillée des domaines d'activité et de l'évolution récente.
有关工作领域和最近发展的说明见
件。
L'obligation a été mise à la charge de «chaque État» en particulier.
其中说明义务是针对“每个国家”的。
En outre, il n'y avait aucune précision quant aux approches adoptées pour l'exécution.
有人也注意到,没有说明执行工作办法。
On trouvera au tableau 15 des indications détaillées sur l'utilisation de ces fonds.
表15说明转入的这笔资金的利用情况。
Il n'a cependant pas été fait état de projets concrets de coopération bilatérale.
然而,没有说明具体的双边合作
动。
Le chapitre IV du rapport indique les décisions que l'Assemblée générale devra prendre.
第四章说明了要求大会采取的行动。
Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
以下说明了目前国家教科书中所做的修改。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否说明第11条第2段的执行情况?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。