Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为想向您请一个假。附上老师
明。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为想向您请一个假。附上老师
明。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀明某项政策
失败。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
会以最好
产品向您
明
实力。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好,
明他
工作是更好
!
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
明
客观方法对认定事实有重要影响。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了明你
大部分输入您
信用卡号码。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请联系本人,
明你
选择是对
。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化学习浪潮就是一个很好
明。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民融入问题,这个电影就是很好
明。
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么明飞碟
存在?
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律明是主观
,但是它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为你说即使是爱,也是曾经,那么让时间来
明你
爱,你心里一直明白。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿
明了这个工地
复杂性。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根所有
人
明, 司机应对事故负责。
La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.
法律明
着重点在三个
明
基本要素上。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
免税必须有税务局长签认免税
明。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他明结论需要一些解释。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.
未来将明接下来
日子是否会出现双方接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。