Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到证。
Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到证。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些论据证我所说的一切。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执证该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小时后,我的猜想得到证
。
C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.
这证我们的猜想。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经证,
是有可能被遗忘的。
Le garçon avére un fait pour moi.
这个男孩向我证
一件事。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证电的性质,并且发明
避
针。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证出自中亚的工场,有可能是大夏人的。
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已被证,
没有由纽约市警察局的评论。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证那个时期文化的后天性。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证早些时候估计的趋势。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌证死者较高的社会等级。
Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.
经证,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史
。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为证
我的推测,我进一步勘察
现场。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里证自己存在的理由。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息证
这则消息。
L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.
丽舍宫
向法新社证
《谬传》周三发表的这一信息。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证的路线轮廓。
Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.
查明4,000多件经证
的相同索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。