Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,觉和兴趣。
Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.
仔细听,觉和兴趣。
C'est un petit bruit qui m'a alerté.
是一的声音让我
觉起来的。
Ces échecs devraient être un coup de semonce pour nous tous.
这些失败应使我们方
觉起来。
Nous devons absolument rester sur le qui-vive.
当务之急是我们必须继续提高觉。
L'Amérique doit prendre conscience de cette réalité.
美洲面对这一切此必须觉起来。
Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.
这些指责已使整人道主义界
觉。
Il est également important que la société civile fasse preuve de vigilance.
一觉高的民间社会也是有用的。
Nous, en tant que gouvernements, devrons donc rester vigilants dans son application.
我们国政府因此要在其落实方面
觉。
Mise à sac des locaux du journal "L'alarme" par les FAC.
《觉报》报馆被刚果武装部队捣毁。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民正觉地、镇定地对付这项新威胁。
Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.
我要提醒安理会觉这些行动对和平造成的后果。
Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.
我们呼吁所有人镇定,
司其业并
觉。
Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.
这些都是令人觉的迹象,应当予以认真地关注。
Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.
防止滥用行为的唯一护屏障,是税务官的
觉。
Les campagnes menées par l'État et l'OIT ont également contribué à sensibiliser la société.
国家和劳工组织开展的项运动也促使社会提高
觉。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我们必须以高度的觉和坚定的意志抗击面临的威胁。
De concert avec des médias vigilants, elles assurent des fonctions de surveillance irremplaçables.
非政府组织同觉的媒体一道发挥着宝贵的监督作用。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
在政治层面上,这需要我们大家的觉和积极态度。
La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.
流行疾病的广泛流传应该是使我们大家觉的主要动员令。
Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.
其次,管理者在执行规则和审慎的标准时必须觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。