Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎客户致电垂询!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎客户致电垂询!
Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.
欢迎客户致电洽谈。
Han s'il vous plaît appelez 138 26596 858 consultations!
欢迎致电韩生138 26596 858咨询!
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
S'il vous plaît appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.
欢迎致电,光临洽谈批、零、代理等业务。
Pour l'approvisionnement de votre paiement, nous parler face-à-face se félicitent de votre appel!
对于您的供应我们付款方式将当面洽谈欢迎您的致电!
Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.
网只是提供便捷如需合作请面谈或致电。
Il a envoyé un message au séminaire en tant que Président du Comité.
他作为委员会主席向研讨会致电。
Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.
光致电离装置又称为全电离物存在监测器。
Site Web à condition qu'une partie du contenu, si vous appelez les autres besoins: consultation.
网所提供仅为部分内容,如有其他需求敬请致电:咨询。
J'ai également appelé MM. Christofias et Talat pour réaffirmer mon soutien.
我还致电赫里斯托菲亚斯先生和塔拉特先生,重申我的支持。
Spécification, modèle de gamme, des prix raisonnables, ceux qui le souhaitent à nous contacter, appelez s'il vous plaît!
规格、型号齐全,价格合理,有意者请致电联系我们!
Il existe des boîtes de prêt-à-cosmétiques en plastique moule, s'il vous plaît contacter la coopération, M.Cai contact.
有现成的塑料化妆品盒模具,有合作的请致电,蔡先生联系。
Si vous souhaitez être Division I pour plus de renseignements sur le produit, s'il vous plaît appeler le Conseil.
如果您想获更多我司产品信息,敬请致电我们。
Espérons que les nouveaux et les anciens clients d'appel de l'enquête et se félicite de la visite à l'usine.
希望客户致电查询并欢迎
参观考察。
Le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Li Zhaoxing, a également envoyé un télégramme au Secrétaire général.
中国外交部长李肇星也已就此致电联合国秘书长。
Les travailleurs étrangers qui souhaitent porter plainte ont accès à une ligne téléphonique spéciale fonctionnant 24 heures sur 24.
外地劳如拟作出投诉,可致电24小时热线。
Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实效不讲空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.
叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表达他对这个针对巴格达的联合国总部进行的侵略性犯罪行动的震惊,并对比埃拉·德梅洛先生的去世表示衷心慰问。
Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.
有关海报备有中英文版本,旨在通知市民,如他们认为受该处人员不公平不礼貌的对待,应实时告知有关的主管人员,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。