La classification des utilisations des terres coïncide rarement avec la réalité.
土地用途分类大多脱离现
情况。
La classification des utilisations des terres coïncide rarement avec la réalité.
土地用途分类大多脱离现
情况。
Tant qu'il n'y aura pas de convergence d'intérêts et d'opinions à ce sujet, il sera irréaliste d'insister pour que la Conférence négocie un traité.
除非就这个问题利益和观点趋同,否则硬要本会议必须谈判一项条约是脱离。
Les droits des enfants ne sont pas des valeurs séparées ou isolées privées de tout contexte, mais se situent dans un large cadre éthique qui est décrit en partie dans le paragraphe 1 de l'article 29 et dans le préambule de la Convention.
儿童权利并不是脱离抽象或孤立
价值观,而是存在于范围更广
道德框架之内,《公约》第29条第1
和序言对此作了部分阐述。
Sur ce dernier point, on a signalé au Comité que la documentation qui passait par un traducteur ou un éditeur contractuel devait être dans une certaine mesure vérifiée par les traducteurs et éditeurs des Nations Unies, ce qui risquait de détourner des ressources de personnel de tâches de traduction ou d'édition effectives vers des tâches de révision.
关于后者,曾向委员会报告称,对由承包译和编辑处理
文件,必须由联合
译和编辑进行核对,这使一些人力资源需脱离
译和编辑工作,而去执行审校任务。
Il était manifeste que la plupart ou même la totalité des gouvernements évitaient de recourir à une démarche doctrinaire en matière de législation sur les logiciels libres et que ceux qui avaient pour politique de soutenir les logiciels libres la mettaient en œuvre par le biais des marchés publics, principalement en veillant à ce que des options reposant sur les logiciels libres soient incluses et prises en considération lors de divers appels d'offres.
显然,只有极为少数甚至没有任何政府是采取脱离方针,空泛地为促进自由和开放源码软件制订立法,而那些将促进自由和开放源码软件作为既定政策
政府也都通过采购来
现其目标,主要是通过将自由和开放源码软件
纳入选择并在各项投标中加以考虑这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。