Ces comités sont composés de fonctionnaires de toutes classes et de toutes catégories.
委员会由所有职级和职类作人员组成。
Ces comités sont composés de fonctionnaires de toutes classes et de toutes catégories.
委员会由所有职级和职类作人员组成。
Cela signifiait que le principe d'augmentations progressives et automatiques perdait du terrain.
这种趋势意味着依赖自动职级涨薪情况正在减少。
Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.
加速职级例常加薪之福利
受地域分配
制
员额。
L'Union européenne est préoccupée par la faiblesse de la marge aux échelons de rémunération les plus élevés.
高级别管理人员职等各职级之间差额很小问题令人关切。
Le haut représentant aurait le rang de secrétaire général adjoint et relèverait directement du Secrétaire général de l'ONU.
高级代表应为副秘书长职级,并直接向联合国秘书长报告。
S'agissant de la question de l'importance du protocole dans l'Organisation, il ne faut pas se voiler la face.
至联合国
否
一个职级本位
组织
问题,现在需要面对事实。
Aucune d'elles ne retenait l'ancienneté comme facteur de progression, qui se traduisait par un système d'avancement par échelon.
但这两项建议,都不按服务时间长短
职级例常加薪作为衡量依据。
Le Bureau pourrait être efficacement dirigé par un fonctionnaire d'une classe qui ne serait pas supérieure à D-2.
此外,该厅可以由一个职级不高D-2
作人员有效地领导。
Le Tribunal a utilisé la classe et l'échelon effectifs de chaque fonctionnaire pour estimer le nombre de jours accumulés.
法庭使用每名作人员
实际薪金职等和职级估算应计年假兑现金额。
Ce montant comprend le traitement des juges et du personnel d'appui, à savoir quatre juristes (P-2) et deux secrétaires.
这些数额将包括法官薪金和就P-2职级4名法律干事和2名秘书而言
支助经费。
Au cours de la même période, le pourcentage de femmes dans la même catégorie est passé de 29,1 % à 30,3 %.
在同一期间,专业职类(P)及以上职级女性
作人员数目从29.1%增加到30.3%。
Les départements et bureaux cesseraient de se considérer comme propriétaires d'un nombre déterminé de postes de telle ou telle classe.
部和厅将不“拥有”在某些职级某些员额。
Celui-ci regroupe les classes dans des fourchettes élargies ne comportant pas d'échelons entre les traitements minima et les traitements maxima.
此种制度将数个职等并入资宽幅,宽幅内
最高
资和最低
资不分职级。
Le tableau 12 a) indique la répartition géographique des fonctionnaires en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.
专业及以上职级任用人员地域分布情况见表12(a)。
La délégation uruguayenne souhaiterait que la région de l'Amérique latine soit mieux représentée au Secrétariat de l'ONUDI, et à un niveau plus élevé.
乌拉圭代表团希望看到在发组织秘书处内有更多来自拉丁美洲地区
任职人员,而且职级更高些。
Elle rappelait que le modèle 3 représentait la structure actuelle des traitements sans échelon intermédiaire, avec avancement au mérite à l'intérieur de la classe.
模式3测试当前薪金结构,取消了职级和按业绩计薪
方式。
Une autre délégation a demandé des indications générales sur le nombre et le classement des postes pourvus au siège et dans les bureaux extérieurs.
另一个代表团要求了解总部和外地办事处作人员人数和职级
概况。
Aucun des trois programmes susmentionnés - il convient de le noter - ne constitue le seul moyen de recrutement d'administrateurs débutants dans les organismes concernés.
应该指出,以上三种方案均不有关组织征聘起职级专业人员
唯一渠道。
Le secrétariat a poursuivi ses efforts visant à améliorer la répartition géographique et la parité hommes-femmes parmi les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur.
秘书处继续加强努力,改善专业及以上职级作人员
地域分布和性别平衡状况。
Tableau 12 a). Répartition géographique des fonctionnaires en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur au 30 juin 2008
同样,来自非附件一缔约方专业及以上职级
作人员
比例从43.1%增加至47.1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。