Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权
一道防线。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用权
一道防线。
Cette affaire n'est pas de mon département.
这件事不属于我的权范围。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、权、荣
,
你的,直到永远。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但,(标志
权的)权杖
执达官权利特征的主要标志。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这英国首都警察厅的
权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
La définition de son mandat est en train.
其权范围正在最后确定。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的权范围附后。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有权。
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单警察机构的
权。
Cela n'est pas de son département.
这事不属他的权范围。
Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.
他们的权自被任命之日起生效。
On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.
权范围作为附件二随附于后。
Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.
权的移交必须伴之以有效的能力建设。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
这些权范围将构成今后合作的基础。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.
附件二概述评估工作的详细权范围。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近东救济工程处委员会缺乏权范围。
Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.
审查委员会章程不属于小组的权范围。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的权范围将由委员会核准。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的权范围载于该信的附件。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属机构的组成和权由缔约国会议决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。