Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不
给
任何赔偿。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对于这些重复索赔,不
给
任何赔偿。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来
未知事件给
一揽子
豁免。
L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.
此外,对难民
语言和文化背景也必须给
重视。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
别报告员和专家们现在对这个问题专门给
了
别
注意。
Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.
我们
对区域维和行动给


注意。
Il devrait prêter plus d'attention aux problèmes des pays en transition.
人居署
对处在过渡期

国家给
足够注意。
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我国代表团将给
全力支持和合作。
Ils visent à reconnaître des droits aux individus.
其中涉及给
个人以权利。
Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.
该文件在编制上
给
优先安排,以保证文件
及时提供。
Selon la SFOR, les employés de ces deux institutions ont coopéré pleinement.
稳定部队表示,这两个机关
雇员都给
了全面合作。
L'exploitant a un droit de recours (art. X).
该条约还给
运营者追索权(第十条)。
Il convient de renforcer ce processus et de le régulariser.
这个进程需要给
加强并使其
常化。
Je l'assure du plein appui de mon gouvernement.
我国政府将对他给
充分支持。
Une chance a été offerte au Kosovo de sortir de l'ombre et d'aller de l'avant.
科索沃被给
了一个走出阴影和向前进
机会。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市政当局参与了所有工作组
工作,并给
不同程度
合作。
Nous devons tous faire plus pour aider.
我们都必须作出更大努力来给
帮助。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长
考虑在适当时候任命驻利比里亚
级别相当
高级代表,并给
适当
资源。
Il faudra donc s'en préoccuper de plus près.
对这个
别领域必须给
更密切
重视。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给
合作,以实现预期目标。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“
许公司
当被给
”这些字样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。