Les perspectives économiques de l'Europe centrale et orientale continuent de s'améliorer.
中欧和东欧前景继续得到改善。
Les perspectives économiques de l'Europe centrale et orientale continuent de s'améliorer.
中欧和东欧前景继续得到改善。
Je voudrais pour commencer parler des perspectives économiques du monde en développement.
首先让我谈发展中国前景。
De nombreuses études ont essayé d'estimer les perspectives économiques ouvertes par le marché des nanotechnologies.
许多研究试图估计纳米技术市场前景。
Prendre des mesures, d'ordre juridique et autre, pour améliorer les perspectives économiques des femmes.
应采取法律和其他行动改善妇女前景。
Les perspectives économiques à court terme pour l'Amérique latine et les Caraïbes continuent de s'améliorer.
拉丁美洲和加勒比短期
前景继续改善。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘政治和军事因素也对西前景造成不利影响。
Les perspectives économiques, en particulier pour de nombreux pays en développement, sont en effet sinistres.
别是许多发展中国
前景实在是令人望而生畏。
Nous appelons toutes les parties concernées à s'orienter vers l'avenir politique et économique en Europe.
我们呼吁所有关心各方都以欧洲政治和
前景为考量。
Israël a un rôle crucial à jouer dans l'amélioration des perspectives économiques palestiniennes.
以色列在改善巴勒斯坦前景方面应发挥关键作用。
Israël a un rôle crucial à jouer pour améliorer les perspectives économiques des Palestiniens.
以色列在改善巴勒斯坦前景方面可发挥关键作用。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观前景是复杂
。
L'augmentation inattendue des cours du pétrole assombrissait sérieusement les perspectives de l'économie mondiale.
石油价格出人预料地上涨,引起了对世界前景
严重关注。
Des initiatives concrètes ont été prises pour renforcer le commerce, les investissements et les perspectives économiques.
采取了具体措施以促进贸易、投资和前景。
Le terrorisme est un défi posé à la sécurité de la planète et à son avenir économique.
恐怖主义对全球安全及其前景构成挑战。
Les perspectives économiques de l'Afrique du Sud, première économie de l'Afrique subsaharienne, se sont notablement améliorées.
撒南非洲最大
体南非
前景也明显改善。
Ils sont davantage préoccupés par des questions liées aux droits de propriété et par le manque d'opportunités économiques.
相反,他们关心是财产问题和没有
前景。
Mme Houngbedji (Bénin) se demande quel sera l'avenir de l'économie de marché.
Houngbedji女士(贝宁)询问市场前景如何。
De l'avis de la plupart des participants, on observait une nette amélioration des perspectives économiques au niveau mondial.
大多数与会者认为,全球前景明显改善。
Les perspectives économiques pour l'Europe occidentale apparaissent aujourd'hui meilleures qu'elles ne l'ont jamais été ces dix dernières années.
西欧目前前景显得比过去10年任何时候都好。
En dépit de ces faits positifs, les perspectives économiques de la Russie restent incertaines à divers égards.
尽管有这些积极发展,俄国
前景还存在一些不确定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。