Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济不
。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济不
。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改变了当代社会
经济
。
Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».
这些出版物是在次级方案17.4“宏观经济
、投资
筹资”下编写
。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中
不

不对称状况。
Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.


经济需要不同规模企业
健康组合。
Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.
必须消除经济不
以便建立公正、
等与
谐
世界秩序。
Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.
《行
纲领》草案并没有妥善
经济因素
非经济因素。
L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.
宏观经济环境日益不
,越来越容易遭受冲击

。
Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.
应当再接再厉,促进碳

经济增长。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏观经济
是关注
首要事项。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
它是生态

经济繁荣
核心。
Les déséquilibres mondiaux persistent.
全球经济不
仍在持续。
Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.
还需要国际社会处理国际经济中
不

不对称现象。
Ils collaboreront en vue de favoriser une relance équilibrée en tenant compte de l'évolution de l'épargne.
他们将共同努力,促进

经济复苏,同时考虑到对储蓄
适当调整。
Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.
如果国际社会能纠正影响世界经济
不
,全球化过程显然能给大家带来好处。
Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.
经济不

社会障碍因素正在成为世界各地不稳定
新起因。
Les écarts de développement entre pays et entre différentes régions de certains pays se sont creusés.
国家之间乃至一个国家内不同地区之间不

经济发展已经变得更加突出。
Elle n'est pas inévitable mais résulte d'un développement économique dont les résultats et le rythme sont inégaux.
贫穷是不可避免
,但也是不

经济发展
不均
发展速度造成
。
La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.
贸发会议具有解决有关资源依赖经济中宏观经济
问题
长期经验。
La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.
多米尼加共
国高额
石油账单对国家公共财政
稳定
国家宏观经济
造成了严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。