Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264,现正组织进行救援。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264,现正组织进行救援。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Les événements dramatiques qui sont survenus depuis lors ont répondu à ces questions.
自那以来的突发事件已经为这些问题提供了答案。
Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.
这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。
Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.
在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。
Dans les situations d'urgence, ces systèmes ont souvent joué un rôle crucial.
在突发紧急情况中,这些系统常常发关键作用,大力作出响应。
Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.
发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。
D'autres, en revanche, sont soudaines et inattendues, ont des dimensions inconnues et sont pleines d'incertitudes.
也有很多其他危机是突发性和始料不及的自然或为灾
和危机,有些方面不为
所知,也带有不定因素。
M. El Hadji Guissé et M. Yozo Yokota n'ont pu y assister en raison d'empêchements personnels ou professionnels.
哈杰·吉塞先生和横田洋三先生由于突发的个或工作原因无法出席本届会议。
Il a également noté que la plupart des territoires étaient assurés contre ce genre d'événement.
他还指出,大多数领土有
对这类突发事件的保险。
Comme indiqué au sujet de l'affaire Ministère de la santé c.
法院认定,医院没有违反规定,因为病并未处于突发灾
意义上的紧急情况中,而是处于“经常性事态”中。
Une assistance sociale directe est dispensée pour aider les pauvres à sortir de leur état.
对穷提供直接社会援助是为了要将他们从上述突发事件造成的困境中解脱出来。
Dans le cas de crises soudaines, le temps de traitement peut être encore plus rapide.
在突发危机时,赠款的审批时间会进一步缩短。
Auparavant, 150 moniteurs SID avaient été installés aux États-Unis.
在国际太阳物理年来临之前,美国已经安装了150台电离层突发扰动监测器。
Ce processus peut être progressif ou soudain.
种做法可能是渐进性的,也可能是突发性的。
L'élément de «soudaineté» est d'une importance déterminante pour l'application de ce projet d'article.
“突发性”的内容对于本条文草案的适用是至关重要的。
Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria.
我们对于利比里亚境内的突发事件深感痛惜。
Il faut parer à toute éventualité.
要准备好应对各种突发情况。
Elles ont organisé un exercice d'évacuation commun afin d'affiner les procédures en cas de situation d'urgence.
组织了一次联合撤离演习,以演练因应突发紧急情况的步骤。
Outre des politiques budgétaires et monétaires prudentes, ils devraient également adopter un régime des changes approprié.
各国政府应优先设法避免会损及收入分配和资源分享情况的通货膨胀所引起的反常与突发的经济动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。