Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。
Le nouveau contexte international pose beaucoup de défis au Pérou.
新的国际境给秘鲁带来了许多挑战。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支持实现这些目标。
Nous sommes aussi à l'oeuvre dans ce domaine au Pérou et en Équateur.
在秘鲁和厄瓜多尔,我们还正在处理与此相关的各种问题。
À cette séance, le Comité a élu Marco Balarezo (Pérou) Président du Comité.
在该次会议上,委员会选出了马尔科·巴拉雷索(秘鲁)为委员会主席。
Les représentants d'Israël et du Pérou expliquent leur vote après le vote.
决后,以色列和秘鲁
发言,解释投票立场。
Ce groupe est co-présidé par les Représentants permanents du Pérou et du Royaume-Uni.
该小组由秘鲁和联合王国的常担任联合主席。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言的尊敬的秘鲁发言。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.
令人遗憾的是,秘鲁团将不得不请求就拟议修正案
决。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁团将投票反对拟议修正案。
Au Pérou, le projet accompagne six groupes vers la création de consortiums d'exportation.
在秘鲁,该项目正在协助6个组织成立出口联合总会。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁团还可以介绍天主教会在这方面的作用。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。