有奖纠错
| 划词

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.

三年前在秘鲁发生故事再一次在委内瑞拉重演。

评价该例句:好评差评指正

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许游客。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.

我请报名发言尊敬秘鲁代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常样化生态系统中。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、萨秘鲁报告部分履了相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.

令人遗秘鲁代表团将不得不请求就拟议修正案表决。

评价该例句:好评差评指正

Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.

秘鲁代表团将投票反对拟议修正案。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, le projet accompagne six groupes vers la création de consortiums d'exportation.

秘鲁,该项目正在协助6个组织成立出口联合总会。

评价该例句:好评差评指正

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者未成年人,那么,根据秘鲁法律最重惩处为终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.

秘鲁代表请求,进了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国领事馆,以便为移民外国秘鲁人在此类问题上提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.

加拿大、捷克共和国、萨、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、摩洛哥、秘鲁和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Canada, Indonésie, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Pérou, Slovaquie et Turquie.

加拿大、德国、印度尼西亚、立陶宛、毛里求斯、墨西哥、摩洛哥、秘鲁、斯洛伐克和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工作组,并且发挥了突出作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.

加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Allemagne, Canada, Hongrie, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maurice, Pérou, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.

加拿大、捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、秘鲁、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Balarezo (Pérou), M. Ramadan (Liban), Vive-Président, prend la présidence.

因巴拉雷索先生(秘鲁)缺席,副主席拉马丹先生(黎巴嫩)代主席职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher, affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

L'Islande ? Et pourquoi pas le Pérou !

冰岛?为什么不去秘鲁呢!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.

然后他沿太平洋向中国、秘鲁戈斯群岛和塔希提岛进发。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.

为了逃避镇压,一人逃到了秘鲁,这是他母亲的祖国。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'air qui repart à l'est amène un climat sec le long des côtes péruviennes.

从东吹来的空气给秘鲁海岸带来了干燥的气候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non, ce n'est pas un minuscule Péruvien.

不,不是小秘鲁人啦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.

它的邻国是秘鲁、玻利维亚和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.

秘鲁新势力甚攻击玻利维亚和厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.

这种文化出现在公元10世纪左右,位于现今秘鲁西北部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.

“他们在半决赛时打败了秘鲁队。”

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.

如果我们拿一块纳的巧克力和一块秘鲁的巧克力,两者看起来并没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
的小秘密

Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.

他没有父亲,早年与母亲在秘鲁的利马度过。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.

为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从秘鲁进口的古柯叶。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.

我当然知道秘鲁!是南美洲的一个国

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

A : - Je crois qu'il se trouve au Pérou. Et toi ?

A : - 我觉得他在秘鲁。你呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B : - J'ai cru qu'il se trouvait au Pérou hier.

B : - 我昨天觉得他在秘鲁

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.

世界上还有其他地方可以发现金字塔,如秘鲁、墨西哥或苏丹。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il quitta avec plaisir Mathilde, la plus séduisante personne du bal, parce qu’il vit entrer un général péruvien.

他愉快地离开了玛蒂尔德,舞会上最有诱惑力的人儿,因为他看见一个秘鲁将军进来了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

接着我在南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.

秘鲁的马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接