Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.
政当局可以利用该预算在
融合
购买融入方案。
Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.
政当局可以利用该预算在
融合
购买融入方案。
Ils doivent trouver des moyens originaux de lever des capitaux privés sur les marchés.
各国政府必须寻求新的办法,利用资本
。
Le fait d'être défavorisées sur le plan économique restreint leurs possibilités d'accès au marché privé du logement.
经济上处于不利境地,导致进入住房
的机会受到限制。
Les principaux éléments de cette politique pour les années à venir sont les suivants
以增进充足住房的权利为工作核心,同时重自有住房、
租房
和社会租房。
Au Canada, la plupart des ménages peuvent se procurer une habitation convenable et adéquate sur le marché privé.
在加拿大,大多数家庭可以通过负担适当和适合的住房。
Les réfugiés et les autres groupes particuliers, risquent de subir une discrimination sur le marché privé du logement.
难民和其他特殊群体在住房
上可能遭到歧
等。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于信贷
,贷款困难在很大程度上是由体制框架造成的。
Les propositions novatrices avancées récemment par les marchés financiers privés n'ont pas été sérieusement suivies par le secteur public.
公共部门金融
最近提出的具有创意的建议没有认真
待。
Sur le marché du travail du secteur privé, il n'y a pas assez de transparence quant à la situation des salaires.
在劳动力
中,工资状况不够明朗。
Les courants nets de capitaux privés à destination des marchés émergents sont restés faibles, plus faibles encore qu'avant la crise asiatique.
留下新兴的
资本流动净额停滞不前,比亚洲危机之前更低。
Outre les finances publiques, on peut trouver d'autres sources de financement pour le développement social, en particulier sur les marchés financiers privés.
除公共财政之外,还存在社会发展筹资的创新性例子,特别是在金融
中。
Il faudrait à cet égard réformer la structure et la réglementation des marchés afin de les rendre attrayantes pour les sources de financement privées.
为做到第二点,就需要改革结构和管理方式,使
资金具有吸引力。
Les participants ont considéré que l'élaboration d'une réglementation financière contracyclique pouvait aussi être un moyen de compenser le caractère procyclique des marchés financiers privés.
据认为,逆周期金融监管是抵消金融
顺周期性的另一种可能途径。
Contrairement à ces flux commerciaux privés, l'investissement étranger direct était resté stable et les apports annuels avaient représenté 50 à 60 milliards de dollars.
与这些流动形成
照,外国直接投资仍然稳定,年净流入量达到500亿至600亿美元。
Ces grossistes spécialisés réduisent les coûts de transaction et de recherche et veillent au respect des normes et des contrats privés pour le compte des supermarchés.
这些专业化的批发商减少了交易和寻找的费用,代表超级执行
标准和合同。
Les problèmes de discrimination rencontrés par les femmes tsiganes concernent le plus fréquemment la discrimination sur le marché du travail et la disponibilité de services privés.
罗姆妇女所面临的歧问题大都与劳动力
和
享受服务的机会有关联。
Parce qu'elle est perçue comme un continent à risque, l'Afrique s'est retrouvée largement exclue des marchés internationaux de capitaux privés au cours des 10 dernières années.
由于据认为非洲存在的风险,过去十年中它已基本上被排斥到国际资本
的边缘。
La perte et la pénurie de logements sociaux ont obligé les femmes à faible revenu à se tourner vers les logements anciens ou nouveaux du marché locatif privé.
失去及缺乏社会住房单位,使低收入妇女不得不依赖现有的和新出现的租房单位。
Comme indiqué plus haut, nombre des économies en développement ayant plus de succès ont constitué leurs propres réserves pour se prémunir contre les vulnérabilités découlant des marchés privés.
如上文所示,许多更为成功的发展中经济体已经建立了自己的储备,作为针造成的脆弱性的自我保险。
Certains ont fait valoir qu'assurer la viabilité de la dette revenait à rétablir la solvabilité des pays et leur permettre de retourner sur les marchés financiers privés pour emprunter.
有说债务可持续承受能力的目的就是重新确定信用程度和可以有机会重新回到
金融
借款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。