Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差
远。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差
远。
On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .
最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而众传媒专业
因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好
我乐意学的。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当我浏览那些简历时,我发现不同的简历之间相差。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
在我们那儿,同一天里温经常相差
。
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
一美元和一卢布有啥差别?- 相差一美元。
Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.
现有数据表明,图书馆的来访者人数为平均每月317人,但各中心之间的平均数相差
。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
汽压力的两个值
接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性的数据却相差一个数量级(0.35-3.0),一般认为,最低值
不可靠的。
Il y a donc une différence de trois affaires.
因此,提出的两个清单之间相差三个案件。
Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre façon de penser.
我觉得,这种逻辑与我们的想法相差甚远。
Le statut juridique des associations professionnelles peut être très différent.
各专业协会的法律地位可能相差。
Comme le montre le tableau 2, les notes varient grandement d'une société à l'autre.
如表二所显示的,所选公司在披露项目得分上相差范围。
Toutefois, leur niveau de responsabilité était fort variable.
不过,管理责任的级别相差。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化的后果也相差。
Toutefois, les positions des délégations divergeaient encore trop pour qu'on puisse les concilier.
然而,各国的立场仍然相差太远,无法弥合。
Il existe des différences considérables entre les colonies de ces deux points de vue.
每个定居点的规模和地点相差。
Les conditions des missions de maintien de la paix sont très variables.
各维持和平特派团的情况相差极。
La consommation d'énergie varie énormément d'un pays à l'autre et dans un même pays.
国家内部、国与国之间,能源消费水平相差悬殊。
Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.
对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差少的情况下否决了全民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。