Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话在我的脑海中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮我的话,最好先从这些玻璃杯
起。
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
S’il était libre demain, nous irions ensemble au supermarché.
如果他明天有空的话,我就有可能一起去超市。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服用行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,我可能需要你的帮忙。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要重新和你
在一起的高中生活,我的朋友
。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面的话我提议跟随这句表达。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限的话,我希望是一万年。
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解我嘴里说出的话吗?
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的人取笑的对象。
Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是这样的话,我很有可能还不能回来。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果我不是中国人的话,这个选择做起来是很快的。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会去巴黎吧。
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,请在明天12点之前结账。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。